Jump to content

amaicherii

Member
  • Posts

    164
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by amaicherii

  1. No problem and thanks! ahhhh i'm primarily an artist more than i am a translator so that means so much to me you kind soul

    Huhh, I'm sure I've seen a translation for it around somewhere...I don't have the images on me though (were they posted earlier??). Shoved some stuff from memory down from that scene plus some extra info (?) but I might be remembering it entirely wrong, also ofc this is memory and not an actual translation. i will go search out the caps later and have a go

    I think it basically just explains the whole 'you get married, you love each other even more, have kids after some vague amount of time, some kind of Strange Shadowy Figures target your kid at the castle, so you send them to a 'secluded region' (another world)' thing.

    And then of course the secluded region has a weird time flow, so your kid ages at hyper speed and then you go drag them out and make them fight, but I'm not sure if that's explained in that scene (or how much of any of this is actually), I can't remember...

    Yes, your art is really lovely!!! I especially love how you draw Takumi <3 I think you made me love Takumi even more ayyy

    And oh my gosh thank you so so much for the summary!!! I couldn't find it anywhere and was dying to know what it said ;w;

  2. [continues yawning]

    Guess who spent their whole day drawing and none of it translating! Me!

    Well, apart from these!

    http://pastebin.com/c4APzq9mGrey+Shinonome

    http://pastebin.com/YL6rbB1HElise+Lazwald

    Thanks as always Fletch!! I've seen your drawings from your tumblr and they are all so beautiful!! <3

    Aah, Fletch I wanted to ask something if you don't mind :'D May I request a summary for the marriage description that appears after the s support with Kamui? The one with the pictures of 2 lovers and then the baby one...I'm really curious to know what it says and can't find it anywhere :c

  3. Hope I'm not a bother but I asked this in 2 threads already and no one answered me... Hope I have better luck here ;w;

    I just wanted to know what the marriage description says after Kamui reaches s support with a character. It doesn't have to be a complete translation, a summary is perfectly ok. I've attached two pictures in case you don't know which description I mean:

    [spoiler=marriage description pictures]post-16947-0-67343800-1436724262_thumb.png

    post-16947-0-05791700-1436724208_thumb.png

  4. This is one of those supports that you originally look into thinking that it might be interesting...and then you hit a gold mine.

    My vote for one of the best supports in the game:

    Oboro x Belka (C-A)

    C support

    Oboro: ………

    Belka: And you are?

    Oboro: Oboro. A Hoshido soldier.

    Belka: I see. I am….

    Oboro: I know who you are. Belka, soldier of Nohr…..Or, should I say, assassin of Nohr?

    Belka: ….It’s been quite a while since I’ve sensed such hostility. Even though Hoshido and Nohr are supposed to be fighting together right now, I see some things are just too set in stone to change.

    Oboro: It’s not that complicated. I just personally can’t forgive the Nohrians for what they’ve done….That’s all.

    Belka: I see. But, I’m getting a strong impression that your hostility seems directed particularly at me.

    Oboro: It started the moment I found out you were a Nohrian assassin.

    Belka: ….Elaborate.

    Oboro: My parents ran a kimono store. When I was very young, they decided to go peddle some of their wares to a Nohrian battalion that was nearby. By their hand, they were cut down. Right….right in front of me.

    Belka: What? Kimono store….on the way to a Nohrian battalion...?

    Oboro: What? What is it? Do you know something?!

    Belka: …………

    Oboro: Wait!! If you know something, then tell me! If there’s a connection between you and the guy who killed my parents, then you have to tell me!!

    Belka: …..No. You do not have to know. I do not have to say anything to you. *leaves*

    Oboro: Wait! Wait just a minute, here! Belka!!!

    B Support

    Oboro: I grow weary of waiting, Belka. We’re alone again, just the two of us. We have the chance to speak freely now.

    Belka: Oboro….I have nothing that I can say to you.

    Oboro: You’re wrong. Confess right now. What exactly were you hiding before?

    Belka: …….

    Oboro: What the HELL do you know about the murder of my parents?!?

    Belka: ……….

    Oboro: You think you can keep silent forever? … Of course, I have some ideas. Since it did happen so long ago, then of course you were just a kid at the time. I truly don’t think that you were the one that did it. At least, not the main perpetrator.

    Belka: Then, I don’t have anything to tell you. *turns to leave*

    Oboro: I SAID WAIT!!!!

    Belka: …….

    Oboro: Do you really think that I’m not picking up on this suspicious behavior? I will use every single thing that I have to make you talk!

    Belka: ……………….The one who killed your parents…….was my foster father.

    Oboro: Eh? Wh-what is this?

    Belka: Was that sufficient? I’ll be going then.

    Oboro: Wha….I….This…Well….Wait! Wait up!

    A Support

    Belka: Oboro, may I see you for a bit?

    Oboro: Belka….?

    Belka: There’s no need to be on guard. I’m ready to properly explain everything to you. So that you can put your thoughts and emotions in order.

    Oboro: ……What do you mean?

    Belka: I’m telling you everything you wanted to know.

    Oboro: Eh?

    Belka: ….. At the time, I was an orphan, completely alone. A man took me in. He controlled an underground assassination organization. Even though he adopted me, he never treated me or raised me lovingly like a real daughter。The only thing I learned from him were killing techniques.

    Oboro: ………

    Belka: On that day, after he had finished his work and returned to camp, he was grumbling about stuff and in a bad mood. That day’s target wasn’t very important or lucrative. It was just some boring night burglary-type stuff. I only remember two things he was complaining about. The first was….

    Oboro: That day…that man….my parents?

    Belka: Yes. He said he had attacked a clothing merchant convoy that was heading to a Nohrian camp.

    Oboro: Why….?!

    Belka: Your parents’ store….it apparently was making quite a lot of money. It had connections with the Hoshido nobility… they held some power. An influential person on the Nohrian side made them a target.

    Oboro: Mother….Father…. I cannot forgive your adopted father for this!!!! This man….where is he now? I must find him!

    Belka: ……Impossible.

    Oboro: Why? If you’re thinking of hiding him from me, then…

    Belka: He is already dead.

    Oboro: …….What?

    Belka: …..I have already killed him.

    Oboro: What…. what are you saying?

    Belka: Once I had grown old enough, and had enough valuable experience that I could use….. an order had come down to me personally. It was… to kill him.

    Oboro: And then… you killed him? Your foster father?! The man who raised you, even for a little while?

    Belka: Yes. Using everything that he had taught me, without any hesitation. These kinds of situations are not at all uncommon in that world.

    Oboro: Wh-what was the reason? Why did you have to kill that man?

    Belka: I had killed enough by that point that such information was unnecessary. Almost all the veteran assassins simply did their job, no questions asked. In his final moments……he said that his actions had finally caught up with him………. That was the second thing he was grumbling about…….

    Oboro: Then…. That means…. The revenge that I waited my whole life to carry out….What I savored for so long…….

    Belka: Yes. He is not in this world anymore.

    Oboro: …………..

    Belka: Please, put yourself at ease. You can kill me, instead.

    Oboro: Wha…. Now, now just hold on….? Why would I…..? Why did you come to that conclusion?

    Belka: I was the one who stole your target of revenge from you. That’s why you can hate me. The detestation, languishings and desperation in the depths of your mind…they need a new target to latch onto. You will not be able to bear the burden otherwise. I may be the only appropriate target now.

    Oboro: …………

    Belka: Alright, then. Come at me!

    Oboro: ……..Please stop.

    Belka: Why? Do you not hate me with every shred of your being?

    Oboro: I burn with hatred. Of Nohr. Of that man who raised you. Of you….. But the only thing that hatred creates is new hatred. I understand this very well. After all, that is.... that is what resulted in that man's death, isn't it? This chain of hatred now only will cause misfortune and anguish. So, shall you and I stop all this, and instead… walk together, hand in hand?

    Belka: Oboro.

    Oboro: In addition, you…. are also a fellow victim. Of that man. That’s why, I shall take a new vow. That I shall fight with my Nohrian comrades, hand in hand, to create….a world of peace.

    Belka: I see. I understand.

    EDIT

    Apparently, this has been making the rounds since the third path came out. Anyway, now you know what the fuss is about.

    OH. MY. GOD!!!

    Thanks for translating this, it certainly is one of the best supports in the game!!

  5. No problem, I love Hisame. now i just gotta decide what hair colour i want on him in Invisible. Pieri is tempting me, her support with Hinata was good too...

    I wish I could've translated that line better, it was funnier in the original having him 'hahahahahayaku' but the flow is ruined with translation and it's too late for me to think of a funnier way around it

    Nothing starts off a romance better than accidentally getting on a spore-induced high. I guess? please save me i hate spiders

    Hisame would look awesome in many hair colors (red, blue and green would look awesome in my opinion) *__* I'll pair Hinata with Kazahana in at least one file cause' I really loved their supports.

    Don't worry, it was still super funny xDD

    Also, I hope the spiders go away ;A; I hate cockroaches aaghhh

  6. Both of those supports were pretty cool, actually. I wasn't feeling particularly attached to Syalla (quite the opposite actually) but now I kinda like her because I, too, am very clingy (maybe not to her extent), enjoy cute clothes, and would gladly learn dark magic and use it to curse anyone who made a comment about my breasts. Might do some more Syallas at some point.

    Virtual hug received! It is my own fault for staying up late last night. but i'm still gonna do it again tonight....still gonna

    Don't stay up too late and get a good night's sleep!! Or I'll call Tsubaki and tell him to put you to bed :P I'm sure it'll make you feel better to rest <3

  7. http://pastebin.com/UT77W2sRShinonome/Syalla C-S. I might try and do a couple more translations later but I'm admittedly having a bit of an off day today, so maybe don't expect too many...?

    Thank you so much, Fletch!! I also read Foleo/Syalla, hehe. Gosh, I love Syalla so much!!! She's one of my favorite characters <3

    What a pity that you're having an off day :c I hope you feel better soon, Fletch!! *sends a virtual hug*

  8. Can I borrow this headcanon? I'll need it for the playthroughs where I marry Kamui to Kisaragi or Shinonome.

    Of course!!! I'm gonna use it as well, hehe xD

    - - -

    By the way, I noticed that Kamui's speech changes a bit depending on the voice you choose for him/her (for instance, F!Kamui can say "desu", "masu", "desu wa", or something like that). Anyone knows were I can hear all the possible voices? Cause' the character customizations I've seen pass them too quickly...

  9. I actually spoiled that particular plot point for myself right after it was revealed you could S-rank the Hoshidan siblings. That's why I said I know they "aren't related by blood." And I can totally understand the fact that Kamui is unrelated to the Hoshidan siblings being revealed in the 3rd route, but you could still get Kisaragi's support on the Hoshido route, right? I didn't know if that fact was revealed during the actual story of that route or if it was limited to the Hoshidan siblings' support conversations.

    So, even though I as the player know that it isn't incest, the characters themselves might not necessarily know that. It just kinda weirds me out a bit, even though I absolutely love Kisaragi to bits.

    Well, if you get to S-support with Ryouma or Takumi on Hoshido route they tell you that you aren't related by blood. Mikoto's the one who lets them know so they DO know they aren't really your siblings (and in the case of your "nephews" my headcanon is that their parents told them "off stage" xD). Kamui's an only child. This is just my opinion but, in my case, marrying the Hoshido royals (be it "siblings" or "nephews)" doesn't really weird me out cause' they aren't related by blood and they weren't even raised together due to Kamui being kidnapped. What's a bit weird for me is the fact that the second gen children can be your lover OR YOUR CHILD like in Awakening with M!Robin but oh well, it's still a game and I think we should enjoy it instead of overthinking this stuff xD That's what I feel, at least.

  10. http://pastebin.com/a3DbFiq2Felicia+Flannel C-S. I loved their S.

    It's so cute!!! Thank you, Fletch!! :D Poor Felicia, I love her but from the supports I've read from her this is the only one I liked, sadly ;__;

    I also read Nishiki/Sakura and it's so adorable *-* I'll pair them up in a file where I'm not marrying Nishiki.

    Fletch, if you don't mind, may I request one more support for your to-do list? I wanted to see Hisame/F!Kamui uwu.

  11. I think someone requested Kazahana x Hinata? (aka the rules of settling playground disputes)

    C Support

    Kazahana: …Ugh. Even though I like training so much, somehow my hair always gets messed up. Let’s see, where did I put that comb….?

    Hinata: Hey, Kazahana!

    Kazahana: Hi, Hinata.

    Hinata: Looks like you had a really great training session again today. Taking a break now?

    Kazahana: Yeah. I’m just taking a sec to put my hair all back into place.

    Hinata: I see. So there is a girly side to you after all!

    Kazahana: Well, I just want to look nice even though I’m in the middle of training, that’s all!

    Hinata: Yeah….I don’t think guys really care about doing stuff like that when they’re working out. We just let our hair get all crazy and dirty and stuff. I guess it must be hard being a girl if you have to worry about appearances even when you’re doing exercises.

    Kazahana: What, so you’re making fun of me now? I don’t get guys like you…

    Hinata: Hey, hey! Don’t get all defensive. I’m trying to sympathize with you all!

    Kazahana: That’s not what I heard. You’re probably thinking like, “Oooooooh! I’m much stronger and better than those pretty, delicate little giiiiiirrls! All they do is just sit around and brush their haaaaaair!!”

    Hinata: Hey, are you trying to start a fight? If so, let’s go one round!

    Kazahana: I was expecting that you’d say that! Here I come….. ready for this!?

    Hinata: Haaa! Take that!

    B Support

    Hinata: Kazahana! I’ve come for revenge for the other day!

    Kazahana: That’s fine. I’m ready. I’ll still win again, with plenty of time to ‘brush my hair’ afterwards!

    Hinata: Well, you won’t have time for that! ‘Cuz you’ll need to start packing for your trip to Losersville! All right, match start! Hyaa!!!

    Kazahana: Yaaa!!! *cling*

    Hinata: Che..

    Kazahana: Hehe. Just like the other day. You just can’t beat me!

    Hinata: Hahaha, I don’t think so! ‘Cause my new technique is ready to explode onto the scene. KYAAA!!!!

    Kazahana: Eeeeyaaa!!! *cling*

    Hinata: Oyaa! Oh,……. aw f@*&!! The cord on my shoulderpad got cut off!

    Kazahana: Oh, no! I-I’m sorry! Was it my fault?

    Hinata: Looks like it. Well, it’s all right. I’ll just have someone fix it later.

    Kazahana: Nonono, it’s my fault. Let me see it…. Yeah, you can’t possibly use it in a real battle like that. Here, let me borrow this.

    Hinata: Hm? No, I’ll be fine. It’s OK.

    Kazahana: C’mon, give it to me!

    Hinata: Look…

    Kazahana: I always have a needle and thread in my pouch. I can fix this in a jiffy.

    Hinata: Well…um…it does look like you know what you’re doing….what the, you’re already done? Thanks a lot.

    Kazahana: It was nothing.

    Hinata: Well, since our match got interrupted, we’ll settle things next time. OK, I’ll be waiting, Kazahana!

    Kazahana: Man, Hinata really likes sparring, huh? Pssh, yeah, look who’s talking, me! Ah, well, looks like another battle is on the horizon.

    A support

    Hinata: OK!! We’re back to square one. Today, I’m going to take the match!

    Kazahana: Hinata. Is your shoulderpad still fixed and everything?

    Hinata: Well, yeah, thanks to you, it’s still as good as ever. But, you did fix it really fast. And, like I said, it’s just proof that you have a girly side after all. In a good way, though! I mean, I was like really amazed that you could do that so well……..Ah, but that’s completely beside the point!

    Kazahana: I see! But still, I mean it seems your attitude has improved a little bit since we started this.

    Hinata: Really? I mean, it’s just what I think. I mean, I knew that you were probably upset about the girly-thing, but the only thing that mattered to me was that we were both sword-users. I mean, that’s why I wanted to keep sparring with you. I mean, that isn’t a problem is it?

    Kazahana: No, not really…

    Hinata: That’s just why I want to keep crossing swords with you all the time.

    Kazahana: Well…..now that you say that, that does seem to fit better with your personality. I guess you weren’t fighting me for that reason. I’m wondering if I was the only one getting so worked up about the gender thing…

    Hinata: What? Stop mumbling things to yourself! I mean, I don’t care what you are as long as you’re a skilled samurai!

    Kazahana: Hinata, I see. That’s just the way you are. I… agree with what you said!

    Hinata: ….what did I say?

    Kazahana: Nothing! All right! On your mark! Get ready!

    Hinata: There’s no mistaking it, I’m gonna win this time!

    Kazahana: I’m not losing this time either!

    S support

    Kazahana: Aaaaah.

    Hinata: What’s up, Kazahana? Why are you sighing like that in the middle of practice? Are you…. getting tired of sparring with me?

    Kazahana: It’s not that. I actually enjoy our matches.

    Hinata: Then what’s up? You really need to have the perfect mindset if you’re going to practice.

    Kazahana: …..yes, that’s it exactly.***

    Hinata: Hm? Which part?

    Kazahana: Since we’ve been practicing together, I’m glad that you have been praising me as someone strong. But, before, I was just a bit sad over the fact that you weren’t treating me like a girl.

    Hinata: Whaat? But I thought you hated it when someone treats you like a girl….?

    Kazahana: Well…yeah…but I kinda regret saying that.

    Hinata: Why?

    Kazahana: Ugh…because I love you that’s why!

    Hinata: Eeeh? Kazahana!?

    Kazahana: I mean, if a normal guy started to overlook me because I was a girl, then they’d get their head chopped off…But, I want the guy I like to actually realize that I am a girl! In….that way, I mean.

    Hinata: I see, well, I…. I certainly have noticed that. I, well, I like you too….

    Kazahana: Um, really!?

    Hinata: Yeah! I like your strong and valiant parts and your cute parts! I guess if you love me too, then should we become, I dunno, lovers or something?

    Kazahana: OK, that works for me! So then, let’s both perfect the way of the sword together!

    Hinata: Aha! That’s exactly what I wanted to hear!

    Kazahana: Hehehe! Of course! All right, Hinata? Let’s become the world’s greatest sword-fighting couple!

    Hinoka: Yeah! The two of us can do it for sure! Let’s go!

    Kazahana: Yep!

    ***- One of the words Hinata used for practice (tsukiau) can also mean to date someone.

    Oh my gosh that was so cute!!! Thanks for the translation :D I think I'm going to pair them in one of my save files when I get the game in 2016 *-*

  12. I actually don't remember, I just remember him being pretty formal. I like him so I want to translate more of him though, got some stuff on my to-do list. I DESPERATELY need to translate his parent/child support with Hinata, I am so excited to do that one.

    but not now, it's midnight and i'm a weak lass

    Aaaah I'm sure it'll be adorable!!! The supports between fathers and their children in this game are really sweet <3

    - - -

    Aah, by the way, does anyone know if Charlotte/Cyrus support is translated? It came to my mind, hehe. I love both characters so I'm curious how their support would turn like.

×
×
  • Create New...