Jump to content

AmericanBuizel

Member
  • Posts

    126
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by AmericanBuizel

  1. Okay, this is something that's always gotten me wondering since Fire Emblem: Fates was released in the states. What is with the popularity of Female Corrin? Everywhere Smash or FE related I go on, just about everyone seems to prefer Fem Corrin over Male. So, I ask, is there a particular reason as to why the female version of Corrin is more popular despite the fact that male is the default one? I'd really like to know and see what people in this forum have to say.
  2. Okay, so a while back, I heard that someone (I forgot who) was making a newer fan translation of FE: Genealogy of the Holy War that's more complete and updated than the previous fan translations with the epilogue also translated. So, I'm wondering, what's the status on it? Is it complete or what?
  3. I'm currently wanting to play the SNES FE games, but I can't seem to find any translation patches that are accurate to the Japanese versions while still making sense in english. From what I've seen (and I have a feeling my information is outdated) it doesn't look like I'm finding any completely finished translations. So, to anyone who's reading this and knows of such patches, can you link me to them? EDIT: When I say accurate to the Japanese version, I'm basically talking about in terms of story, dialog, character's personality, etc while still making sense in english. I don't mind if the characters/classes/etc have their official NoA names/terms, but I do want something that I can enjoy. Basically, a sort of "If Tomato translated this" sort of version.
×
×
  • Create New...