NOW WORKING ON LOST IN THE WAVES!
I finally managed to finish the translation thanks to the fantastic help of Crushie! Feel free to use these lyrics for any uncommercial purposes you desire. Just make sure to give credit and/or link to this thread. Thank you! ^^
For those who want to know, why I started this translation:
Although I know song translation is something really hard to do sometimes and I appreciate, how the translators made the german version of this beautiful song, I am just dissapointed by the way it turned out in the end. Since it's only pale text and it hadn't been thought to be sung, we have the english version after all, they made the verses rhyme, but didn't give them a rhythm that fits the melody at all. A small example: You are the oceans gray waves (7 syllables) | Du bist des Ozeans graue Welle (10 syllables) I didn't find any fan translations I like too, so I started writing one by my own.
The actual song:
I wanted to record the song with my own voice. So. um... I did that recently and uploaded it to SoundCloud. The sound quality is poor and I'm not really happy with it, but I tried. So, here's the link: https://soundcloud.com/pokefan1051/ganz-allein-lost-in-thoughts-all-alone-fire-emblem-fates-german-translation If you just want the lyrics: Du bist die Welle des Meers, dazu bestimmt, das zu sehn, was sonst, niemand vernimmt. Wasser verändert sich stets, fließend wie Zeit, s'ist dein Pfad, folg ihm weit. Im weißen Licht, schwebt 'ne Hand herbei, ein zweischneidiges Schwert schlägt dein Herz entzwei, wacher Traum, dich nicht plag', begrüß den neuen Tag. Sing mit mir ein Lied, von Vermächtnis und Licht, wie das Morgengrau'n die Nacht durchbricht. Fliege davon, himmelweit, so könnt' es sein, weiß und rein, ganz allein. *** Du bist die Welle des Meers, dazu bestimmt, das zu sehn, was sonst, niemand vernimmt. Wasser verändert sich stets, fließend wie Zeit, s'ist dein Pfad, folg ihm weit. Das Dunkel ruft, dein Zuhause naht, ein leerer Thron führt dich auf einen schmalen Grat. Die Schlacht ist dein, bis wer gewinnt, die Lüge siegt bestimmt. Sing mit mir ein Lied, von Herrschaft und Macht, und das Licht entfliehet, durch die Nacht. Reite drauf zu, durch das Land, so muss es sein, hart wie Stein, ganz allein. *** Der Pfad, den du gehst, er ist noch ungewiss, lass einfach los... Freuden und Schmerzen sind dein, gleich Ebbe und Flut, Einfach los... Lebst nicht voll des Glücks, Nicht voll der Traurigkeit, nur wenig Zeit... Und auch deinem Herzen aus Stein, entwächst 'ne Rose, und erblüht. *** Ein schweres Herz, sinkt ins Nichts herab, die Gefahr, die dir droht, hält dich auf Trab. Nicht Tag, nicht Nacht, nicht Ruhm, nicht Macht, für Frieden in die Schlacht! Sing mit mir ein Lied, von Leben und Tod, auf dass sich die Welt wieder erholt. Steh still und starr, halt sie auf, kann es denn sein, Schmerz und Pein, ganz allein. Du bist die Welle des Meers, dazu bestimmt, das zu sehn, was sonst, niemand vernimmt. Wasser verändert sich stets, fließend wie Zeit, s'ist dein Pfad, folg ihm weit. Du bist die Welle des Meers. -----------------------------------------
Du bist die Welle des Meers, dazu bestimmt, das zu sehn, was sonst, niemand vernimmt. Wasser verändert sich stets, fließend wie Zeit, s'ist dein Pfad, folg ihm weit.
Im losen Traum,
Welten kollidiern,
Hoffnung fällt, fang sie auf, darfst sie
nicht verlier'n.
----
----
------
Sing mit mir zum Schluss,
zum Ende der Welt,
-----
----
Verscholl'n im Meer, dort glitzert,
ein eisblauer Stein,
du bist mein, ganz allein.
Du bist die Welle des Meers, dazu bestimmt, das zu sehn, was sonst, niemand vernimmt. Wasser verändert sich stets, fließend wie Zeit, s'ist dein Pfad, folg ihm weit.
Du bist die Welle des Meers.