Jump to content

burntpancake

Member
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

Previous Fields

  • Favorite Fire Emblem Game
    Path of Radiance

Member Badge

  • Members
    Ike

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

burntpancake's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

  1. Looking forward to more same-sex romance options. Kinda disappointed with the male options so far.
  2. The original subtitle in Japanese is 風花雪月 (wind, flower, snow, moon). Origin: The exact term 風花雪月 is still used as an idiom in modern Chinese, originally referring to the beautiful sceneries of the four seasons, but later grew to represent blank poems with elaborated big words, or romantic/superficial lifestyle with drinks and entertainment. The meaning of the term expanded thanks to a 10th-century Chinese poet. He wrote over 3000 poems during his lifetime, compiled them into a book, and wrote a prologue for it. Here's the sentence with the term, extracted from the said prologue: I'll try my best to translate it: The writer regards the dramatic nature of life experience over a long period of time with a calm yet determined attitude, embracing all. This is in line with the "selling point" of the game, featuring time-based progression and a time-skip that dramatically changes everyone's life. The in-game characters, as well as the player, will embark on a long journey of sweetness and bitterness, and, when looking back, realize it's just like the fleeting four seasons' sceneries, wind, flower, snow, and moon. Some side notes: There is also a Japanese idiom 花鳥風月 (flower, bird, wind, moon) which means beautiful scenery. This is unlikely to be the source, since it contains different characters in a different order. Some speculations suggest this is inspired by an 8th-century Japanese poem, the Man'youshu ("Compilation of Ten Thousand Leaves"), or the older Chinese poem 寄殷协律多叙江南旧游 which was the original inspiration. However, both poems only used 雪月花 (snow, moon, flower), leaving behind 風 (wind) with the remaining characters in a different order. It's reasonable to believe the 4-characters title must originate elsewhere. Some also suggest wind, flower, snow, and moon may represent the 3 protagonists and the player, however, there are no clear associations that one can make. The following discussions inspired me: Kantopia's blog post serenesforest's post * I've also posted this on reddit.
×
×
  • Create New...