Jump to content

FE2 manga translation (M. Sano & K. Watanabe)


TheEnd
 Share

  

15 members have voted

  1. 1. How was it?

    • Okay
    • Mediocre
      0
    • Horrible
      0
    • Cellica's expressions are hilarious


Recommended Posts

Blah blah blah

Just in case somebody is interested. Marthur gave me clean raws, I translated them. Since this manga is pretty short and poor, I didn't bother looking for a proofreader; so, expect awkward English and typesetting all over the place.

I don't know. I wasn't going to actually post this outside of the FE4 THREAD, but Marthur was evil asked me to.

Download

Removed by request (nobody cared about this anyway, so nothing of value was lost)

Edited by TheEnd
Link to comment
Share on other sites

Just wishing everyone a pleasant reading and hoping more people will try to play Gaiden.

I don't know. I wasn't going to actually post this outside of the FE4 THREAD, but Marthur was evil asked me to.

Visit us if you dare.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Excellent work TheEnd , we always apreciate your contributions as translator, Arigatou Gozaimasu to Manga desu.

Ands yes... this Explain a lot about the infamous 'Cellica Cane'...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...