Jump to content
VincentASM

(Heroes) Complete English translation patch released (v3.01)

Recommended Posts

The only problem is, the DKs always come after Palla on the first turns if I get too close (even if she's away from their range). Well, maybe with this method they will magically decide to not come after her, so I'll try it out later.

They shouldn't move if nobody's in their range. Obviously, "shouldn't" doesn't mean too much if they do, but hey.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks The End. I worked but it's a little choppy sometimes. Nothing personal.

That's be the emulator's fault :P:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Okay so the names under Fan Names in the SD page are the ones used? Okay, I got ask. Why? I can understand using either the NOE or NOA ones but this seems strange.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Are we reading the same page? I don't see fan translated names.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In that page there is a link to the Shadow Dragon names page. One of the defnitions is :

Fan name: Derived by English Fire Emblem fans. There are other fan names besides the one listed; the fan names listed here are the ones commonly used on this site and also in the Mystery of the Emblem fan translation.

Share this post


Link to post
Share on other sites

The one girl's name is Caeda and the one boy's name is Navarre, so I presume they used the NoA set of names.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In that page there is a link to the Shadow Dragon names page. One of the defnitions is :

Fan name: Derived by English Fire Emblem fans. There are other fan names besides the one listed; the fan names listed here are the ones commonly used on this site and also in the Mystery of the Emblem fan translation.

I think they are talking about the translation of the original FE3.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mystery of the Emblem fan translation.

This isn't the Mystery of the Emblem translation, it's the New Mystery of the Emblem ~Heroes of Light and Shadow~ Translation. It was decided that the NoA names would be used very, very early into things. and if you'd play the game for 20 seconds or learn to read better, you wouldn't have this problem *shot for being an asshole*

Share this post


Link to post
Share on other sites

asdfghjkl

Oh my god.

Oh.

My.

God.

I can't... I can't... AAAAAAAAAAAAAAAA

Big thanks to everyone who worked really hard on this project!

/begin hermit mode

Edited by Esme

Share this post


Link to post
Share on other sites

I have to commend you guys. It's a really well done translations. All the characters' amnnerisms, speech patterns, accents and whatnot are the same as they were in SD. It isn't just a direct translation that one would usually see in other games.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Having finished the translated game on Hard mode just yesterday, I feel that the least I can do to honour all the effort that has gone into this is to say "thank you".

The translation is top quality - not only is the writing very good, it easily matches and even exceeds many commercial translations. It's not a sloppy translation like FE5's that breaks half the game, has silly memes in it and feels rushed - no, it's very well done and enjoyable.

So: thank you guys for translating this, for allowing us to play what is probably the best FE so far in English, and for being thorough. All the time spent waiting for the translation was well worth it!

Edited by Scarlet

Share this post


Link to post
Share on other sites

has silly memes in it

I wouldn't say that much, although they're at least integrated well~

VbM5u.pngOSB0k.png

At the risk of sounding ill, though, you haven't any idea how thankful I am for this translation. I have no complaints; from start to finish, everything was lovely, and had I been told this was actually Nintendo of not-Japan's doing after playing it I'd not for a second have doubted it. It was truly high-quality stuff.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you very much guys~~ Can't wait to start another lunatic run, this time with actual plot and support convos. gee_wiz_emoticon.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Finally downloaded it. The guys who translated this did a really good job. I do have a little slowdown in battles, but its not a big problem.

Share this post


Link to post
Share on other sites

^Try adjusting your settings or using a flashcart

@Iridium hopefully Vincent will be taking them out soon I didn't know about them or I'd have raised hell about it XP

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Iridium hopefully Vincent will be taking them out soon I didn't know about them or I'd have raised hell about it XP

Yeah

Because clearly, a translator can't even sneak a few (fitting) jokes into something he's doing absolutely for free

Share this post


Link to post
Share on other sites

I wouldn't say that much, although they're at least integrated well~

VbM5u.pngOSB0k.png

At the risk of sounding ill, though, you haven't any idea how thankful I am for this translation. I have no complaints; from start to finish, everything was lovely, and had I been told this was actually Nintendo of not-Japan's doing after playing it I'd not for a second have doubted it. It was truly high-quality stuff.

I'll let those slide, as it's not the BS that slipped into the Thracia776 translation.

I mean, the 'in America' line was so unexpected I just stared at the screen for a moment, loaded an earlier save state, and looked at it again. These at least fit.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...