ChaosGallade Posted February 11, 2016 Share Posted February 11, 2016 I like most of the name changes, though I don't see why Weapons Master needed to be changed. The two playing the game were very annoying though, I couldn't watch the whole video because of it, Master of Arms sounds more badass than Weapon Master, IMO. I watched the video to add quotes to the wiki, and my Arceus, that was terrible to watch. They made so many careless mistakes in Kana's paralogue. They only got lucky because of Ryoma + Vantage. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thor Odinson Posted February 11, 2016 Share Posted February 11, 2016 Reminder that unlike names, which fantranslations go with whatever name that's closest to represented by the katakana, class translations often go by meaning, and sometimes fan translations often have to take a bit of liberty anyway because not everything translates nicely. Therefore it's disingenuous to say that any class name is really "changed", esp for the new classes when fandom placeholders don't really hold water in the first place. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Delfino Posted February 11, 2016 Share Posted February 11, 2016 Onmyoji is pronounced similarly to a combination of the English words: own-me-oh-gee. I think it's hilarious how many Japanese names for classes and characters they've changed or shortened, but they didn't touch this one. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nymphonomicon Posted February 21, 2016 Share Posted February 21, 2016 a moment of silence for all the lost swimsuits What was cut Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you, go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.