Jump to content
Sign in to follow this  
Milanor

Creating a patch and translations

Recommended Posts

Hi Milanor here, I'm new to the rom hacking community and I'm trying to figure out how to create a completely new ups patch file from a clean rom and an hex editor. My first mini project would be to create an easy mode of fe6, from the original vanilla version of the game. I have the original fresh copy of FE6, and I plan to use the nightmare editor to modify all the character's bases and growths (essentially buff them), and then creating a patch on that. The program that I'm using is NUPS which should create ups files, however, when I go to create a patch, it asks for the original file, edited file, and then the New UPS file. I'm confused about what it means since I've already have a fresh copy. Does this mean that I would first have two fresh copies of FE6 (respectively A and B where B is the edited file), then edit the B file with nightmare, then after making the changes to B, create a patch from both files A and B?

Then the next issue I have is that since the game is only released in Japan and no English version of the game exists (except for fan translation patches), I have to find a way to get the translate the text and menu items. I'm thinking of either two choices:
A) Use an old translation patch that already exists from 2006 or whenever (I will make sure to have permission from them as well as credit them), then apply it to my newly created patch? In other words, I don't know if I can tack on a existing patch to another existing patch together? Or what about applying two different patches to the same rom? (One is a translation patch and the other one is the modified base/growth rates patch.)
B) Rewrite the entire game script (which includes the menu items, item descriptions, character texts, and all of that) which is A LOT of work for just a mini project.

Let me know how I should go about doing these things and I hope this isn't too much for someone who is still a newbie in the world of rom hacking. I also hope I did not sound too confusing as my wording can be awkward at times.

-Milanor

Share this post


Link to post
Share on other sites

You'll need 2 ROMs total. An unedited version of FE6, and your edited version.

As for translation, I would just apply one of the existing translation patches. I think the popular one around here is Gringe's patch.
When you go to apply it to your edited ROM, just select Notify or Ignore in NUPS. It'll apply the translation patch on top of your edits (make a backup beforehand though).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...