BlueFalcon29 Posted September 13, 2020 Share Posted September 13, 2020 Would it be possible to translate some of the Japanese text during the class scroll? So that it says attack, defense, etc. Only HP and Exp are translated into English, the rest is unfinished. Not sure if this is outside the scope of this patch but thought I'd mention it anyway. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GeoOfAkaneia Posted September 29, 2021 Share Posted September 29, 2021 Yeah I had the same issue as BlueFalcon29... Would help very much. Was planning on trying the Fan Translation out, but that stats in Japanese still bugs me. Also for some reason the Music ends early in the Class Roll before Marth arrives on screen a youtube video even shows these flaws off Here's a link, Robert...hope you don't mind I just want to help for a definitive patch for English speaking players. You can find my comment on the posters videos comment. Thank you so much!! https://youtu.be/_1l9ciCnDBg Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GeoOfAkaneia Posted September 29, 2021 Share Posted September 29, 2021 (edited) Yeah I had the same issue as BlueFalcon29... Would help very much. Was planning on trying the Fan Translation out, but that stats in Japanese still bugs me. Also for some reason the Music ends early in the Class Roll before Marth arrives on screen a youtube video even shows these flaws off Here's a link, Robert...hope you don't mind I just want to help for a definitive patch for English speaking players. You can find my comment on the posters videos comment. Thank you so much!! https://youtu.be/_1l9ciCnDBg Edited September 29, 2021 by GeoOfAkaneia Did not mean to send the same thing twice that was a glitch on my side! Apologies Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Stewart Posted September 30, 2021 Author Share Posted September 30, 2021 2 hours ago, GeoOfAkaneia said: Also for some reason the Music ends early in the Class Roll before Marth arrives on screen a youtube video even shows these flaws off Probably a side effect of the class roll text being longer in the English than in Japanese. The same thing happens with the music on the end credits in both books. On 9/12/2020 at 7:51 PM, BlueFalcon29 said: Would it be possible to translate some of the Japanese text during the class scroll? So that it says attack, defense, etc. Only HP and Exp are translated into English, the rest is unfinished. Not sure if this is outside the scope of this patch but thought I'd mention it anyway. It is outside the scope of the patch. Too much work for me for something most players are likely going to skip anyway. Outside of fixing typos or glitches, I won't be doing any more work on this patch. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GeoOfAkaneia Posted September 30, 2021 Share Posted September 30, 2021 I see thank you very much. You see I found out a modder found a method to dump a ROM of a legally obtained Copy of Mystery of The Emblem, translate it; then put it back on the cart with the new patch by some soldering work. I don't know anything about soldering and he offers to do the soldering for 30 bucks. He doesn't get paid to mod the game, it's him doing the work with the tools he provides for those who can't do it. I was always told if you dump your own legal copy you can patch it as you see fit as it's your property. I'd rather do that than emulators, everdrives and repros. Thank you! Hope you don't mind or even give your thoughts 😊 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GeoOfAkaneia Posted October 3, 2021 Share Posted October 3, 2021 One last thing Robert? If my Japanese is correct don't those Stats say: Strength Defense Skill Resistance Speed HP Movement and EXP? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Stewart Posted October 3, 2021 Author Share Posted October 3, 2021 Closing this since it's been a long time since anyone reported an issue and I'm not actively working on it anymore. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Stewart Posted November 29, 2021 Author Share Posted November 29, 2021 Bumping this because there is a new version out! Don't get your hopes up for any script changes or new translations, though. I'm just fixing bugs. Specifically, fighting Gazzack with animations off would break all subsequent sound. Goes to show how may people play with animations on or with the sound muted. Do that less often so bugs like this get noticed! The update is on Github and should be on RHDN. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Stewart Posted April 15, 2022 Author Share Posted April 15, 2022 Another bugfix! This is a bit bigger, though. Turns out the text that's supposed to show when a vendor or secret shop sells to the supply was borked because of a missing 0 byte. Pretty sure this isn't my fault, but I still didn't catch it in the initial updates, so...I guess it still is my fault. :v It's on Github and should be on RHDN soon. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
King Marth 64 Posted April 15, 2022 Share Posted April 15, 2022 (edited) 3 hours ago, Robert Stewart said: Another bugfix! This is a bit bigger, though. Turns out the text that's supposed to show when a vendor or secret shop sells to the supply was borked because of a missing 0 byte. Pretty sure this isn't my fault, but I still didn't catch it in the initial updates, so...I guess it still is my fault. :v It's on Github and should be on RHDN soon. By the way, did you managed to change some of the Book 2 character's names to their localized names that appeared in Heroes and the Choose Your Legends Poll such as "Sheena", "Roderick", "Feena", etc.? Also, I think Fire Emblem: Three Houses was the only Fire Emblem localized game that had Dismount Mechanic returned, I don't remember what class was called when dismounting Cavaliers, Paladins, Pegasus Knights, & Wyvern Knights in Three Houses. I know that there was "Knight" name has already been used for those Heavy Armored Knights class that might be little bit confused to new players who hadn't played Mystery of the Emblem yet who played a lot of Fire Emblem games in the series. Edited April 15, 2022 by King Marth 64 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Stewart Posted April 16, 2022 Author Share Posted April 16, 2022 On 4/15/2022 at 2:27 AM, King Marth 64 said: By the way, did you managed to change some of the Book 2 character's names to their localized names that appeared in Heroes and the Choose Your Legends Poll such as "Sheena", "Roderick", "Feena", etc.? No and I don't intend to. It's out of scope for this project. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drippzark Posted September 24, 2022 Share Posted September 24, 2022 Hi, I don't know if it's just my problem, but the stats at the class tutorials are in Japanesse. Besides that, everything is perfect in the translation, and fixing that would make it perfect. You did a really good job. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drippzark Posted September 24, 2022 Share Posted September 24, 2022 Hi, I don't know if it's just my problem, but the stats at the class tutorials are in Japanesse. Besides that, everything is perfect in the translation, and fixing that would make it perfect. You did a really good job. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Stewart Posted September 29, 2022 Author Share Posted September 29, 2022 This question was brought up earlier on the same page and my answer to it is the same. It's out of scope of my work. I don't consider it important since you can looks up the class stats online. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
banjo Posted July 18, 2023 Share Posted July 18, 2023 I have found some text errors durring my playtrough. Maybe in the future they will be fixed. "Sirus" "dangerious" "Akeneia" "Pince" "Ellis" Thats all I've found. Maybe there are other errors, but couldn't find them. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MadDuckTheDerp Posted January 4 Share Posted January 4 No matter what emulator I use, the fan translation of FE3 won't load. Anyone know how to fix this? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.