Jump to content

Fire Emblem 3 Localized Name Patch?


BlueFalcon29
 Share

Recommended Posts

Hi, is there a translation patch for Fire Emblem Mystery of the Emblem that uses the localized American names? (i.e. Caeda, Navarre, etc). The most complete one I know of uses the European names. If not, is there any currently in the works? Thanks. 

Edited by BlueFalcon29
Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...
  • 1 month later...
On 12/27/2020 at 5:28 AM, Marche Raotzer said:

Why have a translation with localised names in?  Personally I prefer Shiida to Caeda.

I just saw this reply :/. I do prefer the localized names but I found out that someone is actually working on a patch to change the names and improve the dialogue. So nvm xD.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...