BlueFalcon29 Posted May 2, 2020 Share Posted May 2, 2020 (edited) Hi, is there a translation patch for Fire Emblem Mystery of the Emblem that uses the localized American names? (i.e. Caeda, Navarre, etc). The most complete one I know of uses the European names. If not, is there any currently in the works? Thanks. Edited May 2, 2020 by BlueFalcon29 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marche Raotzer Posted December 27, 2020 Share Posted December 27, 2020 Why have a translation with localised names in? Personally I prefer Shiida to Caeda. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BlueFalcon29 Posted February 10, 2021 Author Share Posted February 10, 2021 On 12/27/2020 at 5:28 AM, Marche Raotzer said: Why have a translation with localised names in? Personally I prefer Shiida to Caeda. I just saw this reply :/. I do prefer the localized names but I found out that someone is actually working on a patch to change the names and improve the dialogue. So nvm xD. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.