Katie Posted June 12, 2016 Share Posted June 12, 2016 Niime is actually a variation of Nimue. (and is what it likely would be if localized.) Nimue is pronounced "Nim-oo-eh". But since Niime is missing the u, i called her "Neem-eh." Her name's already been localized though. She was mentioned by name in FE7 in a support convo between Canas and Pent, where she was called "Niime". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Laufeyson Posted June 12, 2016 Share Posted June 12, 2016 Her name's already been localized though. She was mentioned by name in FE7 in a support convo between Canas and Pent, where she was called "Niime". Bruh, no joke? All the years ive owned that game, ive never seen this convo. The More You KNow! (thanks) So Niime it is. (still a variant of Nimue i think) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shadowofchaos Posted June 12, 2016 Share Posted June 12, 2016 It's spelled Ghoti, but it's pronounced "fish". You *DO* get the joke, yes? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Katie Posted June 12, 2016 Share Posted June 12, 2016 Bruh, no joke? All the years ive owned that game, ive never seen this convo. The More You KNow! (thanks) So Niime it is. (still a variant of Nimue i think) http://serenesforest.net/blazing-sword/scripts/supports/canas-pent/ There's the convo if you're curious. It's in their B support. And it's indeed a variant of Nimue. In fact, Nimue is her NOJ name. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rezzy Posted June 13, 2016 Share Posted June 13, 2016 You *DO* get the joke, yes? I thought I did, but now, not so sure. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Magical Glace Posted June 13, 2016 Share Posted June 13, 2016 I thought I did, but now, not so sure.Rhys's Japanese name is ã‚ルãƒã‚¤, which NoJ romanizes as Kilroy. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rezzy Posted June 13, 2016 Share Posted June 13, 2016 Rhys's Japanese name is ã‚ルãƒã‚¤, which NoJ romanizes as Kilroy. I see, I thought it was a Throatwobbler Mangrove thing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex95 Posted June 15, 2016 Author Share Posted June 15, 2016 I thought of another one to shamelessly bump this thread with: Bartre. We say "Bar-tray" but I'm not sure if that's correct. Also, I've been hearing in this thread that "Thar-ja" is not how you say Tharja, but no one is saying otherwise, so... Unrelated: My brother says his headcanon name for Roy is "Elroy", keeping with the naming theme in his family (Elbert, Elenora, Eliwood). Just felt that was funny or cool enough to share. :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkDestr0yer61 Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 I have heard Tharja pronounced as "Thar-e-uh" It's spelled Ghoti, but it's pronounced "fish".That's a reference to something, but I can't put my finger on it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shadowofchaos Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 (edited) I have heard Tharja pronounced as "Thar-e-uh" That's because the spelling and pronunciation is similar to Freya/Frejya. Even in Japanese. Edited June 15, 2016 by shadowofchaos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Geek Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 All your opinions are shit. It's pronounced "Kilroy". Because he has an unbridled hatred for Roy's crappy stats. Or maybe he's just a big Styx fan. L'Arachel I pronounced as "Lah-rah-kel" I used to think Eirika was "Eye-rick-ah" but then the ad for the second series of Awakening DLC pronounced it as just Erika so I switched to that. For Tharja I'm on the "Thar-yuh" side seeing as her Japanese name is "Sar-yuh" Titania is "Tih-tah-nya" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Katie Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 I thought of another one to shamelessly bump this thread with: Bartre. We say "Bar-tray" but I'm not sure if that's correct. Also, I've been hearing in this thread that "Thar-ja" is not how you say Tharja, but no one is saying otherwise, so... I pronounce Bartre like the word "barter". After a quick look at his Japanese name, I think I've probably been pronouncing it right. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex95 Posted June 15, 2016 Author Share Posted June 15, 2016 I have heard Tharja pronounced as "Thar-e-uh" For Tharja I'm on the "Thar-yuh" side seeing as her Japanese name is "Sar-yuh" ..."Thar-jah" just sounds better to me out of all of them, really. I pronounce Bartre like the word "barter". After a quick look at his Japanese name, I think I've probably been pronouncing it right. "Barter" was another way I was thinking, but the spelling threw me off. "Bu-a-tu-re" I believe is the romanji of his JP name, and the vowel "e" is pronounced like "eh," so "Bar-treh?" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jotari Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 (edited) I have heard Tharja pronounced as "Thar-e-uh" That's a reference to something, but I can't put my finger on it. Not sure reference is the right word. It's a frequent example of how illogical English spelling is that Ghoti can legitmately be pronunced as Fish. The Gh is taken from Tough and the Ti is from words that end in Tion that are pronunced Shin or Shion like Emotion. Edited June 15, 2016 by Jotari Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunwoo Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 (edited) ..."Thar-jah" just sounds better to me out of all of them, really. It's pronounced close to "Tar-ya". It looks like a variation of the real name "Tarja", and it's basically just an "h" added into it. You can google "pronunciation of 'Tharja/Tarja'" and it'll tell you the actual pronunciation. It's not "Thar-ja". If you like that it's pronounced "Thar-ja" then that's your opinion, but FE regularly uses names that are from non-English speaking languages, and not all of them follow English pronunciation rules. If you're sincerely curious about how names are actually pronounced, regardless of your own preference, it wouldn't hurt to do a little bit of google. Edited June 15, 2016 by Sunwoo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Magical Glace Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 (edited) The people in the Treehouse stream of SMT#FE said Tharja as... Thar-jah. I think. Guess that answers that, probably. Edited June 15, 2016 by Glaceon Mage Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Laufeyson Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 The people in the Treehouse stream of SMT#FE said Tharja as... Thar-jah. I think. Guess that answers that, probably. Probably not considering those people might have been saying it wrong too. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rezzy Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 Not sure reference is the right word. It's a frequent example of how illogical English spelling is that Ghoti can legitmately be pronunced as Fish. The Gh is taken from Tough and the Ti is from words that end in Tion that are pronunced Shin or Shion like Emotion. That's the general idea, plus the way "O" is pronounced in women. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex95 Posted June 16, 2016 Author Share Posted June 16, 2016 Probably not considering those people might have been saying it wrong too. I guess it's just easier to pronounce a name based on how it's spelled (which I've witnessed quite a lot recently, tbh...) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.