Jump to content

Celice

Member
  • Posts

    6,351
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Celice

  1. The other problem with Fiona is the chapters she is around for, her class really screws her over. Lack of movement, especially on the river chapter. I used her and Meg once and they basically couldn't do anything until the end-game levels were around, which were more accessible. I'd be down for switching Fiona out with another character altogether, maybe have her come in a different part like part 3.
  2. I hope more progress is made in the future :) I'd love to get a full rebalance one day.
  3. Yes, and Shadow Dragon and Days of Ruin were the biggest differences so far in localization, to the point they seemed to be done separately, instead of how traditionally NoE would inherent NoA's work and localizations as the base. Some of the different regional localizations for NoE also differ in large or small ways; a priest from FE7 has a different name in the French version, for example, and in FE9 Gatrei's name is Gatorei or something like this.
  4. "Debuffs;Str,Res+2;No crit,limited skill proc. Enemies +4 Str." Uses one less character than the current description. Kerneling and formatting can be checked with SciresM's script viewer, maybe?
  5. http://serenesforest.net/fire-emblem-fates/inventory/lances/ Pieri's lance says it has 0 critical, when in my game it has 10. The fan translation also suggests it is "harder to double attack" but not impossible.
  6. If someone brings up translation suggestions and feedback, this does not necessarily equate to them disliking the patch or having a problem with it... especially in contrast with an aggressive "if you don't like it change it yourself". One is trying to provide a clearer message; the other is shutting it down. :/ As for feedback, 'Marx's Guidance' has misleading translation. It says, "Debuffs after battle, enemies within 2 spaces. Str +2/No Crit." Serenes Forest description for the weapon says, "Cannot trigger critical hits or special skills, Skill and Resistance +2; after battle, stats are reduced and Strength +4 for all enemies within a 2 tile radius" The translation fails to mention no special skills such as Astra or Luna may trigger, as well as Resistance +2, as well as is misleading about what happens to the enemies within two spaces (fails to mention they gain Strength +4, accidentally suggests they actually debuff due to sentence structure).
  7. Thanks for sharing this update. Super looking forward to the game, hopefully its completion!
  8. He also said that any name changes in the Twilkitri patches will reflect whatever localization is available for the Australian region, which probably falls back on NoE's nomenclature.
  9. You know, more often than not I've found that there are various resources--from all fans across the world--that ambigiously get shared or uploaded, and like a game of telephone, by the time someone finds it, it's not always clear who the author originally was or where the resource originated from. For example, I was once on a resource thread for fan projects and Blackavar's work was there, or it was Ice Dragon's sister, I forget. The only note that came with the files was an apology that the original author was not known and could not be contacted. Most of the Japanese romhacking scene is sincerely against taking without asking, and always attempt to make credits when possible. But sometimes it's more that no one knows who to ask or lacks the language capabilities to learn who. But then again, last time someone called theft, a specific minority here at Serenes Forest called witch burning and it was disappointing to see, although fully expected, to the point many began to blindly call all Japanese thieves and other unkind things. Personally, whoever throws a bitch-fit over something like this, after stealing and altering Nintendo's games without permission nor attempt at asking for it for their own hack projects, can fuck off. My understanding of FE Girls was that originally it had a sprite from MK404 for its summoner class. After some people here learned of it, someone tried to contact the hack authors, and a later version saw the sprite removed, or something. I haven't played or looked into Girls stuff since I found it almost a decade ago.
  10. Go for it :) You can always release it as an addendum patch that users can patch over whatever this project ends up being.
  11. quality translation inbound
  12. Twelve Deadlords is amazing
  13. There should never be a reason to force gameplay changes with a translation, in my opinion. Keep them separate and allow users to choose. If there are problems with patching, the author ought to identify and ensure clean patching is possible.
  14. I have two files for Genealogy of Aira. I will upload both in case there are differences. The first is just the patch, while the second is a different size patch and various resources to help understand changes and new features. TheEnd's translation of the readme is here, http://lensterknight.superbusnet.com/trans/fe4_ayra/readme.txt ayrafe4.zip âAâCâëé¦é±é¦înòêü@Ver.1.70.zip
  15. Fire Emblem 5 is being reworked using Fire Emblem 6's engine, http://www.nicovideo.jp/watch/sm26530663 http://www.nicovideo.jp/watch/sm26574194 http://blog.livedoor.jp/exodu/archives/25799587.html
  16. the real "minorities" that feel they need to shoplift aren't ones posting glamour shots on tumblr :/
  17. Thanks for making the tools public. Can you link such tools for the three people interested in translating the files for themselves?
  18. I hope the translation group shares their tools and files with the community. This is the third time someone has asked for such things, so that they could begin providing translations for their own language, besides English.
  19. What's some cool stuff in the hack? Can you share a link for us?
  20. https://twitter.com/smealum Keep trackon here, and you might find some good news for your latest firmware system. But if you can get an earlier firmware, that is ultimately the better solution as you can use its exploits for greater accessibility, such as through Gateway, Sky3DS, the recent custom firmware stuff, and more. More info can be found at sites like GBAtemp
  21. I think there was a post earlier that explained why this problem happens and why there is no quick fix. Something about all the different combinations of marriage partners in Gen 2 inheritor which province or whatnot?
  22. It was mentioned that some skills were also edited to reference Avoid instead of Evasion; the battle graphics for Avoid bonuses still show evasion, though. Dunno if the team were aware of it.
  23. There's lots of others who have made the same mistake you have. Don't worry too much about it. Either find a 3DS system in the right firmware region, hope Ninjhax 2.0 opens the way for soft file loading, or just play the game anyways.
×
×
  • Create New...