[spoiler=old version]What has been done so far:
-All weapons have been translated
-All character names have been translated
-All boss names have been translated
-All dialogue has been translated
-All stats and menus ingame have been translated
-The dialogue for the armory, shops, storage and arena has been translated
-The full intro has been translated
-All death quotes have been translated
-The credits have been translated
-The ending has been translated
What needs to be done:
-Bug Fixing
Known bugs:
-The game is unable to save/load the ingame way solved
Progress log:
Weapon/item names translated (100%)
Character names translated (100%)
Enemy names translated (100%)
Stats/Menus translated (100%)
Intro translated (100%)
Dialogue translated (100%)
Armory, Shops, Arena's, Secret Shops and storages (100%)
Death quotes (100%)
Ending + Credits (100%)
Total progress: 99%
Releases:
Mirror download - version 0.9
Special thanks to:
HHHIII - For providing the whole dialogue translation.
Artemis251 - For some small translations and some useful tips
VincentASM - For some small translations
Flock of Geese - For bug testing
Videos:
The translated intro (January 15th, 2011)
I'm going to redo this from scratch this summer, because I think the whole patch was done very amateurish. I had zero knowledge of romhacking before I started this project, I learned it on the way and now I feel like I can make a much better patch, but trying to fix this patch will be at least as much work as starting a whole new one.
Planned changes include:
-The full dialogue will be inserted thanks to not having to deal with space issues
-Official names will be used instead of the fan names
-Bugs and mistakes will be fixed (example: music present in Aimee's shop and vulnenary->vulnerary)