OK, so I have run into a bit of a dilemma when trying to edit the text of Fire Emblem 7. See, I'm trying to translate the game into Irish, a language that uses the diacritical marks á, ó, ú, í and é. So, I thought, since the game has a Spanish localization, and the Spanish language has all of those diacritical marks, I can just edit that right? Well, it turns out FEditor Adv will only except ROMs of the American version of the game. So, I tried editing an American ROM, but the character "á" showed up as "?" in game. I've heard that if you can decompress the Huffman compression on the text in the ROM, you can edit the text manually with a Hex editor, like here, but I have no idea how I'd go about doing it with the Spanish ROM.
So, is it possible to either edit the text of a European version of the game, or add new text characters into the American version, and if so, which would be easier? Thanks in advance for any replies.