Jump to content
Sign in to follow this  
King Marth 64

Emerina Speculations from the Fire Emblem 3DS image

Recommended Posts

I notice something on the image of Elimana from the new Fire Emblem 3DS game and there is something on Elimana's clothes that have (V, X, and I) that looks alot like a Roman Numeral Numbers (V-XI-X) and I think that it have something to do with time or something else. huh.gif

007.jpg

Edited by King Marth 64

Share this post


Link to post
Share on other sites

I notice something on the image of Elimana from the new Fire Emblem 3DS game and there is something on Elimana's clothes that have (V, X, and I) that looks alot like a Roman Numeral Numbers (V-XI-X) and I think that it have something to do with time or something else. :huh:

007.jpg

Well if it helps about her conversation blurb here, she is apologizing for something. Something about their sword, or their swordplay. Wish I knew some more hirigana phrases, but I knowthey're talking about their swords in some form, and that she's apologizing.

Share this post


Link to post
Share on other sites

No you didn't. :trollface:

Discussing plot, it certainly looks to be like a complex, compelling plot. One can only hope. I'll still play the hell out of it even if it's generic, but I obviously wouldn't enjoy it as much as I could.

I'll expect less so as to not get disappointed when I see less. My basic requirement for this game, currently, is to have it be released internationally.

Edited by Phoenix Wright

Share this post


Link to post
Share on other sites

Well, from what I can at least tell of the blurb of text of her we have here, I am noting that she is apologizing. Their swords...Swordplay perhaps...Wish I knew more hirigana phrases.

Perhaps she was bested in a duel? Lost a fight and is surrendering?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wild guess here:

Since she's facing a group, and she's rather sad (also has a sword), I have two theories:

--She's a double-crosser and must fight Krom.

--She's been defeated in a duel that she was not able to lose

Share this post


Link to post
Share on other sites

She's saying "I'm sorry... you'll (plural) be taken to the sword." 'Take' as in "I took her to the movies", by the way, not "taken to the sword" as in killed. The use of 'anata' kind of implies a closeness/familiarity and also that she's older or senior to them in some way, shape or form.

Edit: Sorry, it's "the sword will be taken to you (guys)".

Edited by Agromono

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...