Jump to content

FE4 THREAD


Fia
 Share

Recommended Posts

  • Replies 674.9k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • TheEnd

    72124

  • Rei Rei

    41380

  • Ϲharlie

    31020

  • Icon of Sin

    29767

Top Posters In This Topic

D3 is highly relevant.

Acts being shorter as the game goes isn't something I'm going to be angry or overjoyed about, though I wonder if expansion acts are going to follow this trend : instead of one long one, maybe we'll get two or three short ones.

Town portals being back only really annoy me because of the exploits possible with them. I was more content with more common Town Portals.

Also according to an earlier video, they're still going for a (late) 2011 release. Come on, Santa Blizzard. Make it happen.

Link to comment
Share on other sites

Acts being shorter as the game goes isn't something I'm going to be angry or overjoyed about, though I wonder if expansion acts are going to follow this trend : instead of one long one, maybe we'll get two or three short ones.

Town portals being back only really annoy me because of the exploits possible with them. I was more content with more common Town Portals.

Also according to an earlier video, they're still going for a (late) 2011 release. Come on, Santa Blizzard. Make it happen.

Acts getting shorter as the game goes what

I don't really care about town portals, at least give me save points for single player

YES BLIZZARD PLEASE

Link to comment
Share on other sites

Acts getting shorter as the game goes what

I don't really care about town portals, at least give me save points for single player

YES BLIZZARD PLEASE

Acts 3 and 4 were shorter than 1 and 2. Especially 4.

Honestly I don't think that's going to happen.

WILL PLAY FOR A DECADE

I WAS SO CLOSE.

SO DAMN CLOSE.

If that tank wasn't there...

That Tank was a troll. Maybe I should've helped Roro.

Link to comment
Share on other sites

108 guests! It's the Stars of Destiny!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

I think that should be 108 !s

I didn't segregate between stars of heaven and stars of earth.

WELCOME GUESTS JOIN THE PARTY.

Edited by Loki Laufeyjarson
Link to comment
Share on other sites

Allright, so what kind of jobs can I persue with a Major in Music Therapy?

Besides a Music Therapist or Music Therapy Teacher ;D

I need my hedges trimmed.

And he's not talking about the ones in his back yard.

lol

Link to comment
Share on other sites

So suddenly Photobucket and co. have been unblocked. I'm seeing a whole host of avatars and signatures all of a sudden and it's weird. All these faceless people suddenly have a face...

Even Youtube was available for a moment but it got quickly blocked again. How stupid.

Link to comment
Share on other sites

So suddenly Photobucket and co. have been unblocked. I'm seeing a whole host of avatars and signatures all of a sudden and it's weird. All these faceless people suddenly have a face...

Even Youtube was available for a moment but it got quickly blocked again. How stupid.

Censor trolls.

Link to comment
Share on other sites

I finished reading chapter 11 and just some stuff I noticed.

94 [Even because you're going to die by my hand.] I think adding [now] after Even should be fine.

95 [No die!] rewrite to (Go with Marthur's suggestion below)

100 Untranslated section 「俺(おれ)には。。。」

116 Untranslated section? [チヤキ」

128 The scan is sideways instead of vertical.

Edited by Generic Officer
Link to comment
Share on other sites

Title sounds fine to me.

P095 And no die-> And that none of us would die

P100: Untranslated bubble.

p101: Handle the rest. It seems strange to interrupt a one-syllable word.

P128: lol at Lester's hand.

Nice credit page too.

Link to comment
Share on other sites

I finished reading chapter 11 and just some stuff I noticed.

94 [Even because you're going to die by my hand.] I think adding [now] after Even should be fine.

95 [No die!] rewrite to [not die?]

100 Untranslated section 「俺(おれ)には。。。」

116 Untranslated section? [チヤキ」

128 The scan is sideways instead of vertical.

94 - Wait, right after even?

95 - fixed

100 - fixed

116 - I'm not translating most of the sfx because they're a pain

128 - Eh?

Title sounds fine to me.

P095 And no die-> And that none of us would die

P100: Untranslated bubble.

p101: Handle the rest. It seems strange to interrupt a one-syllable word.

P128: lol at Lester's hand.

Nice credit page too.

I was just hoping somebody could think of a way to make it less wordy... but well, AT LEAST THIS ONE MAKES SENSE I SUPPOSE.

95 - I have a feeling that this bubble is going to give me headaches this time

101 - I'll just remove the rest then

While translating, I understood why Ace felt that urge of making those silly omakes.

Edited by TheEnd
Link to comment
Share on other sites

94 - Wait, right after even?

95 - fixed

100 - fixed

116 - I'm not translating most of the sfx because they're a pain

128 - Eh?

94 Sorry, nevermind about my suggestion keep it as it is.

116 Oh, I thought it was a line or something since the bubble looked like it was directed toward Celice.

128 Sorry, my mistake I guess I must've pressed a hotkey or something that flipped it sideways.

Link to comment
Share on other sites

"He who came from the shadows" sounds alright. :O Reminds me of He-who-must-not-be-named in Harry Potter. But if you'd like a shorter one...

The one from the shadows

94 even because -> because (Not sure if "even because" is valid... either way, it seems a mouthful.)

95 "that we'd win, and not die!" (Seems fine to me)

Otherwise perhaps "that we'd win, and survive!"

127 crusader faval of bow user ulir -> crusader faval, descendant of the bow user ulir

Oh and lol credits page. And also Faval and Rana???????????????!!!!!!!!!!!!

Edited by NTG
Link to comment
Share on other sites

"He who came from the shadows" sounds alright. :O Reminds me of He-who-must-not-be-named in Harry Potter. But if you'd like a shorter one...

The one from the shadows

94 even because -> because (Not sure if "even because" is valid... either way, it seems a mouthful.)

95 "that we'd win, and not die!" (Seems fine to me)

Otherwise perhaps "that we'd win, and survive!"

127 crusader faval of bow user ulir -> crusader faval, descendant of the bow user ulir

I guess... I'll keep it as is then

94 - That would cause a conflict with his previous statement. Everything is pointless because Celice is going to die, their deaths would be an addition.

95 - I suppose I'll go with survive then

127 - isn't there a shorter alternative

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...