Miatt Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 I noticed during the confession'scene a minor glitch. I play with the japanese voices and the subtitles are too fast! i can't read them! But in the bonus, I can see them at a normal speed. Maybe it's the frenche translation but I don't think that. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avatar Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 Yeah, it has happened to me too... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tamanoir Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 I had the same problem with my French version... I wonder if it's specific to the language or if it's in all versions... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avatar Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 (edited) ^ In my Spanish version has happened too Edited April 27, 2013 by Avatar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wheels Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 Same in my Aussie version Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bookofholsety Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 from what i've seen it's not even limited to confessions; subtitles in general in the European release seem rather out of sync with the matching voices/footage Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shadowofchaos Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 Hey guess what guys... if you have Japanese voices set in the North American English version on confessions... YOU DON'T GET SUBTITLES. I mean, it was no problem for me... but still. Lucky Europeans. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sock Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 Confessions have subtitles...? Bah, they would probably piss me off anyway. ._.; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Book of Ereshkigal Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 They'd probably just use the english script for the confessions when they're in japanese anyway. They did that for the cutscenes, didn't they? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shadowofchaos Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 (edited) They'd probably just use the english script for the confessions when they're in japanese anyway. They did that for the cutscenes, didn't they? That's exactly what they did. HEY VINCENT. If you married Olivia or anyone else for that matter, can you check if the English subtitles for the Japanese confession scene still say what the English voiced one says? Comparison to this: Edited April 27, 2013 by shadowofchaos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
VincentASM Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 (edited) It still uses the English subtitles. The subtitles are also totally out of sync; the subtitles stop around the same time she begins the second part of her Japanese dialogue. I'm using the Support Log if it matters. Edited April 27, 2013 by VincentASM Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shadowofchaos Posted April 27, 2013 Share Posted April 27, 2013 So it isn't a glitch. It's out of sync because it's matching up to the English voices. Just like the CG cutscene subtitles. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miatt Posted April 27, 2013 Author Share Posted April 27, 2013 (edited) No no, in the bonus, the song is synchonized, but not in the game. [edit] It seems no in fact. but I had the inpression the dialagues was more fast... Edited April 27, 2013 by dymew Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.