twice Posted February 14, 2016 Share Posted February 14, 2016 To be fair...[spoiler=*Spoilers for the game*]If I do recall, he is a dragon sort of breaking free, but I may be wrong. Both singers did a great job, I like the choice of words in both songs Yes that is true, but.. it is still TERRIBLE! Those grunts give me nightmares >.> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedEyedDrake Posted February 14, 2016 Share Posted February 14, 2016 Oh snap. Adding to my post on the previous page, here is another thing. "A FAMILIAR disguise", anyone? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nordopolica Posted February 14, 2016 Share Posted February 14, 2016 MRW people have any criticism (I'm joking, don't hurt me): [spoiler=Timestamps, don't fail me now!] https://www.youtube.com/watch?v=X2-YQCyKLG4#t=1m47s Seriously though, some of the lyrics are a little eh, but that was still really good in my opinion. Conquest in particular was amazing. I will be somewhat surprised if 'groans of increasing discomfort' doesn't become a meme though. you know you're aussie when you immediately think of superwog. ahh, reminds me of high school. I thought Garon sounded fine? I recall the Japanese one not being so different. More like he was about to hurl, but still fine. He's Travis Willingham so the acting should be good, at least. Now that I've listened to it more, I really like Conquest's. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Time the Crestfallen Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 (edited) you know you're aussie when you immediately think of superwog. ahh, reminds me of high school. I thought Garon sounded fine? I recall the Japanese one not being so different. More like he was about to hurl, but still fine. He's Travis Willingham so the acting should be good, at least. Now that I've listened to it more, I really like Conquest's. Tell me about it. I'm starting Uni soon and nostalgia's been hitting me pretty hard. Between Superwog and handball memes, I'm really starting to miss school. ] Anyway, Garon sounds fine. At least he sounds like he's in pain this time instead of...something else. The caption is hilarious though. Never change NoA... Edited February 15, 2016 by Phillius Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
saisymbolic Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 (edited) I'm sorry but I always loved the Nohr version of Azura's dance. Now I love it in English as well. It was just so catchy. Still salty she doesn't wear the darker outfit while in Nohr. Edited February 15, 2016 by SaiSymbolic Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aquakat Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 Wow, I'm impressed. I honestly wasn't expecting much because I know translating songs is RIDICULOUSLY difficult, but this is nice. Couple of shaky lines, but eh, what can you do? (Seriously, this is great. Can we get a soundtrack? without Garon's... 'groans of increasing discomfort'?) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
twice Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 (Seriously, this is great. Can we get a soundtrack? without Garon's... 'groans of increasing discomfort'?) Whenever anyone rips the sounds/clips/what have you lol, from the English game I'll try to remove them like I did with the Japanese version. I really wish they'd just release both songs without the grunts. Though, there always is the full song that sounds different, but it isn't quite the same as the used cutscenes in the game :/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaze Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 For what they had to do in order to get the songs to fit with the melody and background music in the English version, both songs are done very well. Rena Strober has quickly become a favorite of mine just because of Fates. She does a phenomenal job as Azura and I'm glad Treehouse found an actress that could sing and didn't just get two voices for Azura like they did with Renka and Lynn. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Silver Lightning Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 I really like it, as much as I like the Japanese version even. Very phenomenal work, especially with how hard it is to match melody with lyrics from another language while making sense and staying true to the original song. Also the first time I get to hear the Nohr verse, I really love it; sounds more interesting in that upbeat version too! And while Garon grunts are still unwelcome, I find the english one somewhat more tolerable since its I know its Travis Willingham. XD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kurrin Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 Nice. My thoughts on this are the same as for the Japanese version: Hoshido > Nohr for vocals; Nohr > Hoshido for music (which I guess doesn't really make a difference since only the vocals were localized). They're both really good though. I love the parallels between the 2 songs. I don't know the translated version of the original songs so I don't know if the parallels were in the original, but I'd say localization (and definitely Rena Strober) did a fantastic job. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CocoaGalaxy Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 The lyrics may be quite er..faithful (not that my japanese is entirely good so I may have misinterpreted, but it does seem more uh, reflective of the original song, compared to the previous ones we've heard [chap 5 cutscene]), but the song itself is pretty grating to hear, I don't think I really wanna hear it anymore. The shameful bit is that, it appears we're going to get this blasted into our faces in the endgame, why oh why... I suppose we can just turn off the bgm and play the original over it Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
HappyHawlucha Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 First of all, Rena Strober is god. Secondly, (Groans of Increasing Discomfort) better become a meme, and Jesus Christ, why does she sing "Hard as a stone" just after the camera zooms in on Garon's...area -_- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RidellCrimea Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 I love Rena's vocal. I admit to be one of the people who reacted negatively towards her singing voice in the E3 trailer, but it was out of shock rather than her voice itself being bad. I also find it neat that the lyrics seem to allude to the game's plot. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mox Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 Garon's still busting his nuts and I'm still laughing at it. X'D I think that it'll never not be funny. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Byleth Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 Conquest version: it's all good until... "hard as a stone" part and the camera view is at Garon.Birthright version: white as a bone?! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carnation Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 I'm glad the English version turned out to be this good. It definitely sounds busier than the Japanese version and the lyrics are a bit shaky - although I'm impressed by how the localization managed to stay somewhat faithful to the original, with containing certain words. The vocals are good, Rena sounds better in the game than in the E3 trailer. I really hope the soundtrack has both versions without Garon's increasing discomfort, because they're both very lovely. I think I prefer the Nohr version because it's so aggressive and unlike anything on the soundtrack, but I do love how graceful the Hoshido version is. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mox Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 (edited) Conquest version: it's all good until... "hard as a stone" part and the camera view is at Garon. [busting Nuts Intensifies] Edited February 15, 2016 by Mox Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jakkun Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 I hope Treehouse records a full version of the Nohr/Hoshido mixes. Dear god I cant get the Nohr version outta my head. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sylphid Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 I can't unhear it anymore, the beginning of the Hoshido song reminds me of this: Good job by the localization team though, the lyrics and the way they flow caused me surpsingly little groans of increasing discomfort. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The DanMan Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 The lyrics may be quite er..faithful (not that my japanese is entirely good so I may have misinterpreted, but it does seem more uh, reflective of the original song, compared to the previous ones we've heard [chap 5 cutscene]), but the song itself is pretty grating to hear, I don't think I really wanna hear it anymore. The shameful bit is that, it appears we're going to get this blasted into our faces in the endgame, why oh why... I suppose we can just turn off the bgm and play the original over it Who is this "we" you are talking about? Most of the people who've commented on this topic have reacted positively to the songs. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eriotto Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 I really like Nohr one, i mean it. Now i'm curious about brave-version of Azura song. : p Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaze Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 GameXplain did post a better quality version of the Nohr dance: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedEyedDrake Posted February 15, 2016 Share Posted February 15, 2016 (edited) Nice final groan there. I mean, you can actually hear it and all. Edited February 15, 2016 by RedEyedDrake Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mox Posted February 16, 2016 Share Posted February 16, 2016 Omfg, somebody already did a thing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LoboKD001 Posted February 16, 2016 Share Posted February 16, 2016 Dear lords... GARON PLZ. Nohr version... i still love it. I would like a fullversion too but we still havent had one for the japanese one so im not getting my hopes too high. I really want one without garon's groans of increasing discomfort... (groans of increasing discomfort) Can we turn off the subtitles? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.