Jump to content

Nintendo Direct Information


Recommended Posts

I've seen people mention Atlus a lot, I actually think that both releases (in Japan and western) were handled by Nintendo, so it doesn't have anything to do with them as far as I know.

While I'm satisfied with subs, I can understand why people are upset, that's why I hoped for dual audio so everyone can play as they please. However there are plenty reasons why doing an english dub for the game would have been pretty difficult.

Just mentioning a few ones :

- The game is "extremely japanese", translation/localization must already have been pretty difficult, but imagine now doing that for the songs.

- Talking about the songs, it means that you also need to find english voice actors able to sing well, for the full cast (at least 8, and there is also a few songs from other characters). I'm not really knowledgeable about that, but I don't think they're common.

- I think that they could have managed that if they really wanted it, but that would have been a really lot of efforts and money for a game that isn't likely to sell that well, even if dubbed.

I don't think disk space are at fault for most games in general when dual audio isn't available (from what I've heard, it's usually licensing), but I'm not really an expert, the only game where I've seen disk space mentionned is Xenoblade Chronicles X.

Also, having english voices but the song in japanese would have been pretty awkward in my opinion, but I've not much experience with that kind of cases, only from a few TV series (and that wasn't english/japanese).

Link to comment
Share on other sites

I think finding voice actors is the more likely reason they don't dub it this time. Space may be a concern too, since reading from the outer parts of an optical disc takes more time, and this game already has pretty bad loading time issues.

I don't really like the name, since it's just a few random keywords put together.

"Touma" is a bit strange, since romanisation contract "ou" to "o" more often than not. The city isn't called Toukyou. (Which also means Ryoma and Saizo are acceptable spellings.)

Link to comment
Share on other sites

Well this is pretty hype. Funny how things relatively flip-flopped here compared to Fates localization lol. Inb4 Tsubasa's bikini costume is censored. Then we'll come full circle again since Awakening.

The fandom seriously needs to learn to choose it's battles. Complaining is now something FE fans do and no one takes it seriously. Mostly for good reasons.

Link to comment
Share on other sites

Didn't they say back in the day they expected this game being rated mature in US? In Europe I bet it will get Pegi 12 or 16 since it has rating Cero B in Japan.

Edited by FoliFF
Link to comment
Share on other sites

I found it kinda hilarious how they presented the choice of subs only. Guess you can't officially recognize that the game bombed, can you? At least they only proved my predictions half right; it's still a physical release.

The fandom seriously needs to learn to choose it's battles. Complaining is now something FE fans do and no one takes it seriously. Mostly for good reasons.

Nitpick time: the "fandom" isn't a singular entity. The people who were complaining about the lewd elements/skinship in Fates and those complaining about their toning down/removal were two distinctly different crowds. "The fandom" can't pick and choose it's battles because it in itself is fractured (noticeably more so than usual).

Didn't they say back in the day they expected this game being rated mature in US? In Europe I bet it will get Pegi 12 or 16 since it has rating Cero B in Japan.

I (a 16 year-old who didn't lie when creating a Nintendo Network account) can't access the trailers for it on the e-shop, and those on youtube (as well as the treehouse stream of it during E3 2015) require you to sign in to view.

So, nothing explicitly saying "this game is anticipated to be rated Mature", but all the signs point towards it.

Edited by The DanMan
Link to comment
Share on other sites

Didn't they say back in the day they expected this game being rated mature in US? In Europe I bet it will get Pegi 12 or 16 since it has rating Cero B in Japan.

They "expected it to be rated M" before they got any further information. They probably said that because that's what your usual Shin Megami Tensei gets.

As for this game, no, there isn't anything that warrants a high age rating. This game has zero sexual contents. Actually, in this aspect, it's probably more comparable to FE6~12. Revealing outfits aside, that is.

EDIT - Okay, maybe one instance, now that I think of it.

[spoiler=Barry side story 2]Upon completing Barry's 2nd side story, Ellie comments how even Barry can be up to some good. Barry immediately replied "I don't need praise from a 3-dimensional being whose only 2-dimensional part is her chest. If you want to show appreciation, buy me a set of Dia Witch Iroha videos!" Ellie redacted her praise.

For some context, at least in the JP version, Ellie is 16 and Barry is 35. Barry is generally rude anyway, but this, well...

Edited by nocturnal YL
Link to comment
Share on other sites

IMHO ESRB need to reevaluate their age rating system to something more feasible. I guess something similar to EUs PEGI or Japans Cero since from what I have heard none of comes near to the rating problem as ESRB are facing. I'm mainly looking at ESRB rating of Teen vs Mature. Both PEGI and Cero have basically two Teen rating which are younger teen and older teen and then a mature rating if it warrants one. Looking at SMT and Halo as an example all of them got teen rating in Europe and Japan and yet they get mature rating in US? I still remember many were salty that Halo 5 got teen rating which I lmao.

In short I think ESRB rating system is hurting the gaming industry in general. Especially when we talking about violence vs females in sexy outfits.

Edited by FoliFF
Link to comment
Share on other sites

Omg, japanese voices with english subs! That´s great! Was already thinking this would be impossible, since Atlus is involved with it. Wouldn´t get this if it would be dubbed only, especially after seeing the japanese trailers for the characters, the voices are awesome.

Will probably have some censoring though, I just hope it´s not so much as Fates.

Link to comment
Share on other sites

Is Atlus handling the localization? Cause to be honest, this really doesn't seem like a title Treehouse would like to put time and money on. Its funny to realize that Xenoblade X was only localized by them because Nintendo of Europe took the initiative to localize the original Xenoblade. Treehouse never wanted to bother with wasting money on Xenoblade.

Link to comment
Share on other sites

The post-Digital Event/Treehouse segment that happened at E3 last year explained that Treehouse were finding #FE challenging to localise. Atlus did very little with #FE outside of development

EDIT: To give my thoughts on your opinion on #FE "not being a game Treehouse would localise": this game will not sell well over in the West. Chances are there's no English voice work since the turnover they'd get from #FE sales wouldn't warrant spending money on hiring voice actors. It wouldn't surprise me if NoA want to spend the bare minimum on this game

Edited by DodgeDusk
Link to comment
Share on other sites

What is there to censor to begin with? From what I seen from trailer none of the outfits have been affected.

That might not be the case. If you pause the English Gameplay trailer at about 28 seconds, it looks like Tsubasa's outfit covers more of her upper body than before. Which... is weird, considering it seems they left her pegasus-themed outfit untouched, which also showed some cleavage.

I'm honestly a little worried after hearing about Bravely Second's localization, which apparently cut out some actual story content completely... compared to the first game, which just changed a couple of outfits and listed ages. I can live with the latter, but if there's any chance it'll be more like the former, especially when they're expecting it to be rated Mature...

Eh. We'll see, I guess. I just have a bad habit of expecting the worst.

Link to comment
Share on other sites

Welp, so much for that.

I had been defending this game for so long...but that's it for me.

I'm not spending 60$ on a game that only has voices I can't understand. I expected better from you, Atlus.

I can understand why people are disappointed, and I can understand you not buying the game... but "I expected better from you"?

I flinch every time I hear Japanese honorifics in English in Persona, but I don't let that stop me from playing an English dub.

Edited by shadowofchaos
Link to comment
Share on other sites

That might not be the case. If you pause the English Gameplay trailer at about 28 seconds, it looks like Tsubasa's outfit covers more of her upper body than before. Which... is weird, considering it seems they left her pegasus-themed outfit untouched, which also showed some cleavage.

I'm honestly a little worried after hearing about Bravely Second's localization, which apparently cut out some actual story content completely... compared to the first game, which just changed a couple of outfits and listed ages. I can live with the latter, but if there's any chance it'll be more like the former, especially when they're expecting it to be rated Mature...

Eh. We'll see, I guess. I just have a bad habit of expecting the worst.

That´s my fear as well, although I hate removed/altered outfits like in Fatal Frame V, XCX and Bravely Default, I usually cope with it. But Bravely Second showed signs of alteration story-wise and Fates had features removed, that´s some things that I definitely don´t approve and I hope it doesn´t become a trend.

I can understand why people are disappointed, and I can understand you not buying the game... but "I expected better from you"?

I flinch every time I hear Japanese honorifics in English in Persona, but I don't let that stop me from playing an English dub.

In my particular experience the honorifics didn´t even matter, I played the japanese version of Persona 3 and had my first contact with Persona 4 through the anime, so I got used with the JP voices and always disliked the english ones.

I love Atlus games, but their dubs really don´t appeal to me, I wonder if someday they will realize that aiming for Dual-Audio is the better option...

Link to comment
Share on other sites

That might not be the case. If you pause the English Gameplay trailer at about 28 seconds, it looks like Tsubasa's outfit covers more of her upper body than before. Which... is weird, considering it seems they left her pegasus-themed outfit untouched, which also showed some cleavage.

Good catch but in my eyes it also seem it's also unaffected at least for a split of a second. Also what bothered me was the swimsuit Tsubasa were wearing was so freakishly bright you could barely see either the swimsuit or the skin. Which is weird the one you pointed out was the animated sequence while it was in-game with the swimsuit.

Sigh why is people upset with a little bit of skin and cleavage? I mean in the real world people wear even less and no one raise an eyebrow. You gotta censor reality first!

edit: Who is handling the localization btw? Nintendo, Atlus or is it Treehouse? Or a combination of two or three of them? If atlus handling the localization they usually remain everything untouched while the other two don't.

Edited by FoliFF
Link to comment
Share on other sites

Good catch but in my eyes it also seem it's also unaffected at least for a split of a second. Also what bothered me was the swimsuit Tsubasa were wearing was so freakishly bright you could barely see either the swimsuit or the skin.

Here's the original. https://youtu.be/hezC-87JqPs?t=882 it looks like they did make it brighter. I hope it's just compression or something, but considering they already change one costume...

It's also possible they removed the scene with her in a bikini as it cuts.

How prude localization is nowadays is absolutely ridiculous. How people defend it is more disgusting.

edit: Who is handling the localization btw? Nintendo, Atlus or is it Treehouse? Or a combination of two or three of them? If atlus handling the localization they usually remain everything untouched while the other two don't.

Rumor has it it's atlus under NoA supervision.

http://personacentral.com/potential-tokyo-mirage-sessions-fe-localization-content-changes/

Edited by Glyth
Link to comment
Share on other sites

^

*SIGH* If that is true then thanks a lot NoA! /s

Also from the link you offered it even JP had to make some costume changes. At least for Kirra intro scene, panties to pants. Well if it are small changes like covering up the cleavage in some of the costumes I won't be that up in arms. I just hope there won't be any redesigns or major changes, looking at you Bravely Second! I really wanted the Indian outfit not a Cowboy/girl! D: And most importantly the gameplay and story is untouched.

This means even EU and Aussies will get the same version as NA.

Here's the original. https://youtu.be/hezC-87JqPs?t=882 it looks like they did make it brighter. I hope it's just compression or something, but considering they already change one costume...

I double checked with Nintendo Direct of UK had and on that the swimsuit was unaffected. I could be compression or other error that emerged.

edit: If the rumor about Tsubasa have aged to 18 will not come as a surprise to me considering it's a common practice ever since the 80s in video games and it's mainly to avoid the breaking the law in several countries. Retarded? Yes but that's the law and they can't do anything about it.

Edited by FoliFF
Link to comment
Share on other sites

Raising Tsubasa's age feels weird to me for several reasons: This changes her relative age to Itsuki and Toma, and it would also makes her catchphrase not match her age setting.

In-game audio: 織部つばさ、17歳です!

Character profile: "Age: 18"

Whaaaat.

Maybe they're willing to re-record that part of the audio, and maybe change Itsuki and toma's age and change them to high school year 3 students. But otherwise, it would feel like a blatant censor-related change.

Not really a big deal, but it feels strange.

Link to comment
Share on other sites

Woohoo, release date!

Happy that the Japanese audio exists, because it'll be a lot harder to slide bad translations by (unless bits of the audio are redone). I enjoy the music, and am glad that will remain untouched~! Not sure how they would've handled an English dub of the music, anyway.

Link to comment
Share on other sites

Raising Tsubasa's age feels weird to me for several reasons: This changes her relative age to Itsuki and Toma, and it would also makes her catchphrase not match her age setting.

In-game audio: 織部つばさ、17歳です!

Character profile: "Age: 18"

Whaaaat.

Maybe they're willing to re-record that part of the audio, and maybe change Itsuki and toma's age and change them to high school year 3 students. But otherwise, it would feel like a blatant censor-related change.

Not really a big deal, but it feels strange.

Doubtful. JP have never bothered to re-record voiced lines in games because international release aged them up.

I realized that they need to make Itsuki Aoi, and Toma Akagi to 18 too since all three are second year students. Still Tsubasa being 17 I never got why they bothered to age them up with one year. Well I'll take it since I don't want a rehash of Dead or Alive: Dimensions that got banned in Scandinavia. Simply because there was one character that was 17 in bikini or something and said the game was child pornographic...

Makes we wonder if they will age Eleonora Yumizuru, Mamori Minamoto and Tiki up considering they are 16, 11 and 5 respectively or simply make their age ambiguously for international release. Hopefully they'll leave them be.

Edited by FoliFF
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...