It's a very tricky localization choice! Another possibility would be to remove the joke/reference altogether and just keep the "positive reaction to something" vibe. In which case, a possible version of those excerpts could be, say,
With a throwback in the S support like, say,
There are lots of ways to go about it and it's down to personal preference in the end, but I can understand why they focused on the reference. You always have to sacrifice something when direct translations are impossible.