NTG Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 I see I'd prefer Neal Boutique but I suspect I'd be the only one playing that Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pull My Devil Trigger Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 I'm sure TE would play it too Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 I'm sure TE would play it tooneal isn't a cute girl no point Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NTG Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 pfft lunchtime! seeya guys Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pull My Devil Trigger Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 You make him a cute girl Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 (edited) disgusting yay level 60 Edited July 20, 2014 by OldMan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roxas Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 Yo I'd play Nealmaker. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lux Aeterna Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 (edited) TE I NEED YOU THIS IS A MATTER OF LIFE OR DEATH I've come across the word ボク which sounds like "boku", but that doesn't make sense because 1) I'm pretty sure 僕 would be used instead, and 2) The speaker (or singer) is female So I'm kind of stuck. And all the references to boxing wouldn't make sense because the whole thing is 「ボクのこの羽根 はためかせて」 and I don't think boxing has anything to do with wings PLEASE ADVISE EDIT: I guess it might be another person talking though. Something like "I flap my wings" but... URGH BEING NEW TO A LANGUAGE SUCKS Edited July 20, 2014 by Lux Aeterna Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ein Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 oh hi lux Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lance Masayoshi Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 huh what did I miss Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 (edited) TE I NEED YOU THIS IS A MATTER OF LIFE OR DEATH I've come across the word ボク which sounds like "boku", but that doesn't make sense because 1) I'm pretty sure 僕 would be used instead, and 2) The speaker (or singer) is female So I'm kind of stuck. And all the references to boxing wouldn't make sense because the whole thing is 「ボクのこの羽根 はためかせて」 and I don't think boxing has anything to do with wings[/size] PLEASE ADVISE[/size] EDIT: I guess it might be another person talking though. Something like "I flap my wings" but... URGH BEING NEW TO A LANGUAGE SUCKS[/size] 1. while unusual, there are girls (basically tomboys) who use boku 2. a girl can sing a song as if she were a dude too 3. let me flap my wings (probably not literally) Edited July 20, 2014 by OldMan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lux Aeterna Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 (edited) 1. while unusual, there are girls (basically tomboys) who use boku 2. a girl can sing a song as if she were a dude too 3. let me flap my wings (probably not literally) The tomboy thing I did not know! But "boku" can be used in Katakana too? That's something else... But yeah, something earlier in the song implied she was female, I think. I do know that they can pretend to be opposite gender though (Tale of a Trillion Years and One Night comes to mind) This is a difficult question to phrase, but is it causal imperative? Like... telling someone to let her flap her wings, or just... that her wings were let flap? I ask because I'm not sure how to determine the difference Either way thank you! Japanese is pretty rough, especially with all this Kanji, but I've only studied for a week so far so I obviously don't know much EDIT: HI EIN Edited July 20, 2014 by Lux Aeterna Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 The tomboy thing I did not know! But "boku" can be used in Katakana too? That's something else... But yeah, something earlier in the song implied she was female, I think. I do know that they can pretend to be opposite gender though (Tale of a Trillion Years and One Night) comes to mind This is a difficult question to phrase, but is it causal imperative? Like... telling someone to let her flap her wings, or just... that her wings were let flap? I ask because I'm not sure how to determine the difference Either way thank you! Japanese is pretty rough, especially with all this Kanji, but I've only studied for a week so far so I obviously don't know much EDIT: HI EIN ore happens very often in katakana too telling someone to let her flap her wings (or, depending on context, telling someone to make her flap her wings) you should start studying an alien language from the basics of course it's going to be overwhelming otherwise Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lux Aeterna Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 ore happens very often in katakana too telling someone to let her flap her wings (or, depending on context, telling someone to make her flap her wings) you should start studying an alien language from the basics of course it's going to be overwhelming otherwise Are the other pronouns included, or do they stay true to their Hiragana roots? Alright! "I'm coming to you, so let me flap my wings" probably makes the most sense if I'm to pair it together with the last sentence Oh don't worry, I am! I'm doing it ground-up. I made sure to memorize both alphabets before I moved forward, then I started learning the grammar, along with a smattering of vocab. It's just, I'm trying to translate a song for a friend and some of the grammar is stuff I haven't come across yet. I only know the most basic things but that's obviously not enough to get me through Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fruity Insanity Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 Japanese is fun. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 Are the other pronouns included, or do they stay true to their Hiragana roots? Alright! "I'm coming to you, so let me flap my wings" probably makes the most sense if I'm to pair it together with the last sentence Oh don't worry, I am! I'm doing it ground-up. I made sure to memorize both alphabets before I moved forward, then I started learning the grammar, along with a smattering of vocab. It's just, I'm trying to translate a song for a friend and some of the grammar is stuff I haven't come across yet. I only know the most basic things but that's obviously not enough to get me through any word can be written in katakana if they feel like it but since boku and ore are more informal, it's easier to see them like that than... watashi, for instance you've studied for a week i studied that verb form after three years Japanese is fun.meet your father, neal Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lux Aeterna Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 any word can be written in katakana if they feel like it but since boku and ore are more informal, it's easier to see them like that than... watashi, for instance you've studied for a week i studied that verb form after three years I guess a good reason to do that is it's a lot faster than writing the Kanji... Well, to be accurate, my highest emphasis is on the grammar rather than the words, and... I'm studying eight hours every weekday. It's still beyond me; I still have a while 'til I get to that point, but at least for the time being I've learned about 40 hours worth... But it's said that it takes 10,000 hours to become an expert at something, so that doesn't even register as 1% Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 I guess a good reason to do that is it's a lot faster than writing the Kanji... Well, to be accurate, my highest emphasis is on the grammar rather than the words, and... I'm studying eight hours every weekday. It's still beyond me; I still have a while 'til I get to that point, but at least for the time being I've learned about 40 hours worth... But it's said that it takes 10,000 hours to become an expert at something, so that doesn't even register as 1% indeed, boku's kanji is pretty complex compared to watashi's, for instance japanese grammar is relatively simple (since it's really regular), but full of nuances and various ways of saying the same thing how are you studying Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lux Aeterna Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 (edited) japanese grammar is relatively simple (since it's really regular), but full of nuances and various ways of saying the same thing how are you studying I appreciate that it's more precise in some ways, though--that you can learn a lot more at once just by what version of "I" is used... But yeah the exceptions seem so random, like how いい changes to よ~ whenever it's conjugated in non-plain form... http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar It might not be ideal to just use a site. But it's comprehensive, it's free, and... It's working, to some extent EDIT: And thank God it forced me to get out of the romaji mindset right away or this would have been a lot harder Edited July 20, 2014 by Lux Aeterna Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 I appreciate that it's more precise in some ways, though--that you can learn a lot more at once just by what version of "I" is used... But yeah the exceptions seem so random, like how いい changes to よ~ whenever it's conjugated in non-plain form... http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar It might not be ideal to just use a site. But it's comprehensive, it's free, and... It's working, to some extent exceptions are rare, and even them follow a pattern in ii's case, one could argue that ii itself is the exception (as yoi has the same meaning) it's hard to absorb it without proper practice you kinda have to remember everything, after all Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Acacia Sgt Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 Ah, this topic, reminds me when I took Japanese classes for 3 years. Don't remember much of those times but I remember I was struggling by the latter half of that time. Enough to frustrate me to stop. Oh well, though one of these days, perhaps I'll have the chance to retake learning the language again than just picking up little things here and there from random stuff. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tao Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 huh oh there's a Lux Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lux Aeterna Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 exceptions are rare, and even them follow a pattern in ii's case, one could argue that ii itself is the exception (as yoi has the same meaning) it's hard to absorb it without proper practice you kinda have to remember everything, after all One does have to wonder why people made words to mean the exact same thing, but then again, Japanese isn't the only language that has synonyms... I know, but I'm honestly not sure what to do otherwise. I guess I could play games in Japanese but then I'd have to draw out the radicals whenever I didn't understand some Kanji... I'd ideally want a free way to do it Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marthur Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 @TheEnd : It would be perfect without the english constellation names on it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pull My Devil Trigger Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 :O Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.