ReformBlade Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 Sothe = 'Sooth' but 'So' instead of 'Soo'... If that makes sense. If it doesn't, BACK OFF, I ain't explaining it! Lucia = Whatever I'm feeling at the moment. Loosha, Luseeuh Ya know, I still wonder hwy this topic comes up as often as it does... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Integrity Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 (edited) Soth? Like, uh..."sock" but "th"? OOH LIKE RHYMES WITH BROTH? EDIT: Or, like, "so" "th". Sewth, except that looks like Sooth. Like you know how Sew is pronounced, that plus a th. I don't know what I'm talking about. I'm up too late. Edited April 3, 2010 by Integrity Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ReformBlade Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 Soth? Like, uh..."sock" but "th"? OOH LIKE RHYMES WITH BROTH? EDIT: Or, like, "so" "th". Sewth, except that looks like Sooth. Like you know how Sew is pronounced, that plus a th. I don't know what I'm talking about. I'm up too late. That, actually. I don't know why I didn't just do that. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
El Rey León Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 Initially i pronounced Begnion as "BEG-NEE-ON" but the narrator actually made sense pronouncing it BEN-NYON. It does sound better. How about Lethe? I call her "LETH-EE" Same. "Begnion" is probably the only name which I pronounced differently, but switched to the narrator's pronunciation after I heard it. As far Lethe, I pronounce it how it reads: "Leth". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ReformBlade Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 Yeah, well, I pronounce Lethe as in the first part of Lethal. Oh the irony! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adam Smasher Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 What about Haar? I pronounce it "Har" like in that old old old AIM joke... I think it could also be pronounced "Hair" since two a's in a row might make a long a sound in Nordic tongues. Somebody correct me on this. I'm 90% sure it's "Har" because Haar is the scottish word for "sea mist," according to wikipedia. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anacybele Posted April 3, 2010 Share Posted April 3, 2010 (edited) I always pronounced stuff pretty similarly to the narrator, actually, with little differences. I used to say Ti-TAN-ia instead of Ti-TAHN-ia, for example, but I like the latter better. I say MAR-see-ah for Marcia, and LU-see-ah for Lucia. There was no difference in how the narrator said those. I used to say Neh-FEE-nee but now I say NEF-ehn-ee like the Narrator, cause again, I like that better. I always said Begnion the same as the narrator though. Heh. :P Edited April 3, 2010 by Eternal Bond Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Laufeyson Posted April 4, 2010 Author Share Posted April 4, 2010 Since Haar has the double As in his name, i figured his name was "HAHR" or said like Har dee har har. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Integrity Posted April 4, 2010 Share Posted April 4, 2010 (edited) Haar is totally German, dudes. Ha-ar. Like Haagen-Dazs, except without the -gen-Dazs and not as delicious. And also it's German and not wherever Haagen-Dazs is based. I'm gonna have some strawberry Haagen-Dazs later. Why is it, when I post in this thread, I completely lose all my trains of thought? Edited April 4, 2010 by Integrity Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
El Rey León Posted April 5, 2010 Share Posted April 5, 2010 I don't see Haar as German. I see it as more Scandinavian. Plus, imagining Haar like a Norse god is all kinds of awesome anyways. They (and by "they" I mean "I") don't call him the DEMON KING OF THE SKIES for nothing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
H3X/AntiStyle Posted April 5, 2010 Share Posted April 5, 2010 Titania = Titanium. :o Genius. Lucia = Lu kia a. Kinda like, RUKINO! :o Sanaki = Sanaki. Yay Japanese names. Marcia = Mar see uh Uhhhhh Deghoiusdfa = Deg HIN Sea Uh Skrimir = SCREAM er Michaoiudsf = Mick I uh Other stuff = Other stuff Hrm... Can't remember anymore that aren't just obvious... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Parrhesia Posted April 5, 2010 Share Posted April 5, 2010 I say Lucia (lu-CHEE-ah) in the Italian way, but not Marcia (Mar-see-a). I pronounce Nephenee 'Left Knee' Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sykil Posted April 6, 2010 Share Posted April 6, 2010 Haar is totally German, dudes. Ha-ar. Like Haagen-Dazs, except without the -gen-Dazs and not as delicious. And also it's German and not wherever Haagen-Dazs is based. I'm gonna have some strawberry Haagen-Dazs later. Why is it, when I post in this thread, I completely lose all my trains of thought? Haagen-Dazs is just made up to sound like some Scandinavian language. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nightmare Posted April 6, 2010 Share Posted April 6, 2010 (edited) Ones that immediately come to mind: Caineghis: Cain-eh-ghis Dheginsea: Like narrator, except without the weird accent Geoffrey: Gee-off-ree Volke: Vol-kay Sothe: Soth-eh Almedha: Al-meda Ena: Eh-na (unlike the narrator's Ee-na) Naesala: Na-eh-sel-ah Haar: Ha-ar (lengthened a) The rest should be obvious unless I'm missing something. EDIT: Forgot Elincia. I pronounce it as Eh-lin-see-ah instead of the narrator's Eh-lin-she-ah. Edited April 6, 2010 by Robin Mask Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Specta Posted April 6, 2010 Share Posted April 6, 2010 (edited) Lemme see. Marcia. Long have I wondered whether it's supposed to be mar-SEE-uh or just like, y'know, Marsha. But I just say it like Marsha. Skrimir is SKRIH-meer. Haar is totally HAR. since HAR. is manly. Dheginsea is DEG-in-see. Titania is ti-TAY-nee-uh. And I have no damn clue how to say Caineghis. I avoid saying it out loud as much as possible. I do have a point of curiosity, though, if I can manage to put it into words. Which I probably won't, but I'll give it a shot anyhow. Zelgius. Specifically, the G. You guys say it like "zell-jee-yus" or "zell-gi-yus"? Edited April 6, 2010 by Spectakitty Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rewjeo Posted April 6, 2010 Share Posted April 6, 2010 I used to say it as a J, but after hearing the narrator enough, I changed to pronouncing it as a hard g. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Laufeyson Posted April 7, 2010 Author Share Posted April 7, 2010 Zelgius is "ZEL-GEE-US" (the GEE is a hard G.) I always pronounced it like that. I was pretty happy when the narrator pronounced it that way too. In fact, Narrator pronounced almost everything like i did. Although initially, i pronounced Nasir as "NAY-SEER" and thats actually wrong. I dont say it like that anymore. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Specta Posted April 7, 2010 Share Posted April 7, 2010 Narrator and I agreed on much until Titania. I changed my ways for him when it came to Lucia, but I draw the line with Titania. ) : How IS Nasir supposed to be pronounced? I've always said nah-SEER, but I don't remember the Narrator saying it. 'Course, I don't always pay much attention to the Narrator... >> (er, my Zelgius is still with a jee sound, since I failed to mention it.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Laufeyson Posted April 8, 2010 Author Share Posted April 8, 2010 Nasir is supposed to be pronounced "NAH-SEER". Its an actual name (i think its Norse) and the narrator was right. Ive heard that name outside FE. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mousefire Posted April 8, 2010 Share Posted April 8, 2010 I pronounce Geoffrey Jee-a-free. I know it's wrong, but I'm too used to it Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martelé Posted April 8, 2010 Share Posted April 8, 2010 Nasir is supposed to be pronounced "NAH-SEER". Its an actual name (i think its Norse) and the narrator was right. Ive heard that name outside FE. I think it's Arabic. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nightmare Posted April 8, 2010 Share Posted April 8, 2010 Nasir is supposed to be pronounced "NAH-SEER". Its an actual name (i think its Norse) and the narrator was right. Ive heard that name outside FE. Holy fuck WHAT?!!?! IT IS NOT NORSE! It's Arabic! It means "ally," "supporter," "comrade," or basically, "one who helps." Person above me got it right but still. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
H3X/AntiStyle Posted April 8, 2010 Share Posted April 8, 2010 ^ I personally say Zel Gi us, without what "Y" there. >_> I don't pronounce the E on Volke, so it's just Volk. Naesala - Nay SAH la Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Laufeyson Posted April 9, 2010 Author Share Posted April 9, 2010 Holy fuck WHAT?!!?! IT IS NOT NORSE! It's Arabic! It means "ally," "supporter," "comrade," or basically, "one who helps." Person above me got it right but still. Wow, no need to shout. I wasnt aware of that. It sounded Norse to me is why i thought so. I dont think you do pronounce the E in Volke. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Integrity Posted April 10, 2010 Share Posted April 10, 2010 Volke is also pronounced German for me, so it's rather more like Folk, but still halfway Volk. The German V is a silly thing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.