ReyVGM Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 In case someone is interested, I found this dead Japanese website with the complete scripts for Fire Emblem 1 through 7 (and Tear Ring Saga too). Maybe it can be helpful to someone. http://web.archive.org/web/20040413115725/http://homepage1.nifty.com/miruka/index.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eclipse Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 If it's for that many games, then this is in the wrong subforum! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
VincentASM Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 Whoa, I don't remember Mirupage dying. Oh, you're linking to the old version--they moved here : P Great resource BTW. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The DanMan Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 (edited) Woah. Things should be interesting, with what people may turn up with full scripts in hand. Edited August 18, 2016 by The DanMan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shadowofchaos Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 Woah. Things should be interesting, with what people may turn up with full scripts in hand. Those scripts, at least, don't have the stupid amount of people, who don't know Japanese all that well, trying to comb through and nitpick at every single localization change haha. Did Pegasus knight have these scripts too? (Directed towards Vincent) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
VincentASM Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 (edited) Pegasus Knight has most of the game scripts, but it's been a while since I last checked. I think ever since Radiant Dawn, they've moved towards a wiki, so you need to look for 章別会話 in the content bar on the left. Edited August 18, 2016 by VincentASM Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The DanMan Posted August 18, 2016 Share Posted August 18, 2016 Those scripts, at least, don't have the stupid amount of people, who don't know Japanese all that well, trying to comb through and nitpick at every single localization change haha. Too true. Fates' localization has become so criticized that fact, rumor, and pure fiction have been blended; I've seen grossly over-exaggerated or flat-out made up claims made on other sites in tangentially related topics. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.