Jump to content

I got bored so here is the names of a bunch of FE characters slapped through a machine translator


Espurrhoodie
 Share

Recommended Posts

Made using this, on its max setting, I would have done more than the 3DS games, but my shoulder started to hurt.

I put the actual names of the characters in parentheses, if a name doesn't have parentheses then that means they somehow survived 50 layers of machine translation and deserve awards.

Influenced off of someone putting the names of the Smash Ultimate roster in the same program.

SoV:

Spoiler

here it is (Alm)
luxury (Lukas)
gray
Tobin
Ciw off (Kliff)
story (Faye)
I (Silque)
Sinclair (Clair)
Clive
Forsyth
grow (Python)
luthiers
I would like (Mathilda)
move (Delthea)
Tatjana (Tatiana)
resources (Zeke)
Mykenny (Mycen)

history (Celica)
He (Mae)
Boey
selection (Genny)
change (Saber)
Not necessary (Valbar)
He (Kamui, even though I already got He out of Mae)
today (Leon)
Listen to him (Palla)
Then (Catria)
geographic map (Atlas)
Jesse
Sonya
but for me (Deen)
night (Est)
Omaha (Nomah)
Konrad
Emma
Randall
Tomato (Shade)
Yuzu
Fernando (Fernand)
Oral Aurora (Berkut)
lower reindeer (Rinea)
Rudolf
joy (Jedah)
origin (Mila)
broad (Duma)

Awakening:

Spoiler

Red hair (Robin)
Crome (Chrom)
Lissa
Friedrich (Frederick)
it is you (Sully)
virus (Virion)
metal (Stahl)
General configuration (Vaike)
train (Miriel)
nothing (Sumia, surprisingly)
General and wiki (Kellam)
Donnell (Donnel)
Lonqun (Lon'qu)
Ricken
rebel (Maribelle)
no team (Panne)
success (Gaius)
Gregor
it is you (Nowi)
and (Libra)
power (Tharja)
more (Anna)
thick hair (Olivia)
city center (Cherche)
Henri (Henry)
Lucinda (Lucina)
Owen (Owain)
Iiiigo (Inigo)
day (Brady)
shake (Kjelle)
This is a month (Cynthia)
melodies (Severa)
welcome everyone (Gerome)
Morgan
topic (Yarne)
Laurent
black (Noire)
well (Nah)
Sayyri (Say'ri)
Tiki
basil (Basilio)
Flavia
Gangren (Gangrel)
Walhart
Emmerich (Emmeryn)
Yenay (Yen'fay)
in front of you (Aversa)
(The site gave me a blank space where Priam's name should be)
country (Validar)
format (Grima)

Fates:

Spoiler

race (Corrin)
Azure (Azura)
Felicia
Jakov (Jakob)
In the city center (Kaze)
mole; (Silas)
bright (Shura)
to us (Mozu)
chicken (Kana)
figure (Shigure)
vehicle (Dwyer)
Castle (Midori)
Sophia (Sophie)
potential (Rinkah)
Cherry Blossom (Sakura)
narrow (Hana)
or (Orochi)
bad (Saizo)
soap (Subaki)
Azam (Azama)
quickly (Hinoka)
Toronto (Setsuna)
Haiti (Hayato)
Hinata
or (Oboro)
needle (Kagero)
We won't do that. (Takumi)
lazy disc (Reina)
stay (Kaden)
red (Scarlet)
ready (Ryoma)
Yukimura
forage (Shiro)
m (Kiragi)
This is a good thing. (Asugi)
Selkie
thus (Hisame)
story (Mitama)
Calderon (Caeldori)
growth (Rhajat)
spleen (Elise)
Arthur
results (Effie)
smell (Odin)
bad (Niles)
Nyx
Yes No (Beruka)
Camilla
United States of America (Selena)
to solve (Laslow)
and (Peri)
Benny
apple charlotte (Charlotte)
Keaton
time (Leo)
sea products (Gunter)
Fight Again (Xander)
glare (Flora)
Siegbert
Forrester (Forrest)
salt (Ignatius)
time (Velouria)
Marcus (Percy)
Aloesofiil (Ophelia)
day (Soleil)
hot (Nina)
or (Izana)
year (Fuga)
competition (Garon)
scientist (Mikoto)
them (Sumeragi)
(Like Priam, it forgot to translate Arete)
Ananda (Anankos)

 

Link to comment
Share on other sites

39 minutes ago, Dragoncat said:

Rinea the lower reindeer

Got sacrificed at a very shiny altar

And if you ever saw her

You would even say she was on fire!

I'm going to hell for that

At least you will be toasty during the winter, and if it is not warm enough, you can use Santa's lump of coal he gave you to help feed the hellfire.

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Dragoncat said:

Rinea the lower reindeer

Got sacrificed at a very shiny altar

And if you ever saw her

You would even say she was on fire!

I'm going to hell for that

Boo! That doesn't even flow correctly!

JK I love you.

2 hours ago, XRay said:

At least you will be toasty during the winter, and if it is not warm enough, you can use Santa's lump of coal he gave you to help feed the hellfire.

Oh how I agree with this statement.

Link to comment
Share on other sites

32 minutes ago, Hawkwing said:

I keep getting an error. Is there a reason for this?

What I wrote, by the way:

YW77dPk1Gw1qkeGvoXU-8eNLWasR9y2r9vkj6r-GUhdGt6yuYLs-urgjnBUjF5cLM6UAFNIyZDiyyhphGyola8JCH0vmlFy7t2fnLiKzPn1z0smv4XKmrexjKYwi_RSIm7UHwlD_

I have no clue, maybe wait a few hours? It worked for me.

Link to comment
Share on other sites

I wish somebody did an FE LP using a machine translation. Any will do, but I'm thinking Trachea 776, since the fan translation for that game already has a bad reputation. How much worse can it get?

 

I shoves Elibe's names into Google Translate to see what came out of a "good" machine translator:

FE6:

Spoiler

Rilina

Walt

Balls (Bors)

Marinas (Merlinus)

Dick

Word (Ward)

Shani (Shanna)

Ru (Lugh)

Astor

Bath

Auger (Ogier)

Fill

Cheese (Geese)

Crane (Klein)

Tito (Thite)

Lalam

Ekidona

Baathleu (Bartre)

Cass

Igles (Igrene)

Galette (Garret)

Hu (Hugh)

Charles (Karel) 

Zeffeel (Zephiel)

Brunha

Narsian

Gail

 

FE7:

Spoiler

Rin

Dolcus

Sara

Elk

Las (Rath)

Rusea (Lucius)

Elliewood

Oz (Oswin)

Gui

Lagart

Gates (Geitz)

Punt

Weida

Kuala (Karla)

Renato

Limestella

 

And how about SS to round out the GBA era?

Spoiler

Eliq (Eirika)

Zeto (Seth)

Molda

Loss

Namy

Coma

Asuri (Artur)

Ephrat

Turner (Tana)

Henius (Innes)

Distortion (Gerik)

Thetis

Marika

Yuan (Ewan)

Cougar (Cormag)

Lenag (Rennac)

Nord (Knoll)

Keserda (Caellach)

Ahru (Riev)

Fard (Fado)

Rion

 

I left out a ton as being accurately translated or almost perfectly. Surprisingly few crazy errors from Google, despite being terrible at sentences in Final Fantasies IV and VI, names aren't its weakness. Must be Kana or Katakana I guess, Kanji would probably make things more difficult.

Link to comment
Share on other sites

13 minutes ago, Hawkwing said:

Now it's working:

4_bEOM3z0L4rgkOEfRUSzuxEnTVJKdehPWZGOmuiKb29SbIpyX4TVbyq8SZz-88eAmakkhdfWRuTOOSOWxTkazxkK03Mx0AC5BSFqSfw-Cit_qjpD7KN2Vt91Ioqx4YaqOU39o2BQ8Z_QaInNSDPHBbYX4ib3zKSORe4xsFrw4V-tFyp6iY2xJxNEur6k8Gy_1YHQhoYLXnVOC-eX4QJ_dmY-vweSOVL8Ay3VBixO_gbXK2BcA2VU77eiClUDD0sEVEXLgf7OximBctH

Fsl_Ru13Hnbq4um24QufsmqVXoXjROjW0tEZac5B9iWGxOg4ePtt8AKGTMzZ9UQR7CAQDQQYfLV9uhsZZtFXDXawoJXD0XpaNFCprnX8_IewbdgMpSRpJudXS5Saa-ZMbpbrhNl8

That's good!

4 minutes ago, Interdimensional Observer said:

I wish somebody did an FE LP using a machine translation. Any will do, but I'm thinking Trachea 776, since the fan translation for that game already has a bad reputation. How much worse can it get?

 

I shoves Elibe's names into Google Translate to see what came out of a "good" machine translator:

FE6:

  Hide contents

Rilina

Walt

Balls (Bors)

Marinas (Merlinus)

Dick

Word (Ward)

Shani (Shanna)

Ru (Lugh)

Astor

Bath

Auger (Ogier)

Fill

Cheese (Geese)

Crane (Klein)

Tito (Thite)

Lalam

Ekidona

Baathleu (Bartre)

Cass

Igles (Igrene)

Galette (Garret)

Hu (Hugh)

Charles (Karel) 

Zeffeel (Zephiel)

Brunha

Narsian

Gail

 

FE7:

  Hide contents

Rin

Dolcus

Sara

Elk

Las (Rath)

Rusea (Lucius)

Elliewood

Oz (Oswin)

Gui

Lagart

Gates (Geitz)

Punt

Weida

Kuala (Karla)

Renato

Limestella

 

And how about SS to round out the GBA era?

  Hide contents

Eliq (Eirika)

Zeto (Seth)

Molda

Loss

Namy

Coma

Asuri (Artur)

Ephrat

Turner (Tana)

Henius (Innes)

Distortion (Gerik)

Thetis

Marika

Yuan (Ewan)

Cougar (Cormag)

Lenag (Rennac)

Nord (Knoll)

Keserda (Caellach)

Ahru (Riev)

Fard (Fado)

Rion

 

I left out a ton as being accurately translated or almost perfectly. Surprisingly few crazy errors from Google, despite being terrible at sentences in Final Fantasies IV and VI, names aren't its weakness. Must be Kana or Katakana I guess, Kanji would probably make things more difficult.

I just shoved the English names into the translator and cranked it to the maximum result (It being translated through multiple languages 50 times) for the best word vomit I can find, many of those names make a lot of sense.

As for the FE game getting Google translated, I believe someone is doing that with Sacred Stones, there's an LP of it on Mangs' channel.

Link to comment
Share on other sites

Because I'm on a Xenoblade kick of late:

Quote

Shulk
Dunban
Reyn
Fiora
Riki
Melia
Sharla

Quote

This should be settled
pub
queen
Fiore
dress
comfort
Charles

Sharla IS the feminine form of Charles but I don't think Reyn appreciates being called female, even if it is "queen" lol. Dunban totally goes to pubs. Shulk totally says things should be settled.

Link to comment
Share on other sites

DE-QtCUqjxbIrPpnVgjRCc4cZJhjNRGckfSItIqoMesDqGZcGb_AKX6783dZBb_54zBLeM8R8xdq170xvCUdqCtlUqawfgVw9cfpEzs9UC-9ycOgTNKVK0NcRuZf99OwHYIOVDNU

Seriously, though, what's causing the errors? I'm trying to do Blustone characters, and it keeps giving me an error without any explanation.

Link to comment
Share on other sites

32 minutes ago, Interdimensional Observer said:

Rilina

That's racist.

7 hours ago, Espurrhoodie said:

Made using this, on its max setting, I would have done more than the 3DS games, but my shoulder started to hurt.

Wake me up if you can get Vinny to play a text-obfuscated Fire Emblem game.

Link to comment
Share on other sites

12 hours ago, AnonymousSpeed said:

Wake me up if you can get Vinny to play a text-obfuscated Fire Emblem game.

I would love for that to happen, let him play Google translated Sacred Stones.

11 hours ago, Nobody said:

geographic map (Atlas)

lol

I mean, it's technically correct.

5 hours ago, Emerson said:

im sorry what
why does this feel like a name her or owain would give to something

Holy crap.

You're right.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, AnonymousSpeed said:

I'll put it on a to-do list if it hasn't already been done.

Google translated Sacred Stones is a thing, I think Mangs has done an LP of it.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Espurrhoodie said:

Google translated Sacred Stones is a thing, I think Mangs has done an LP of it.

Ah, you're right, Mangs recorded all the dialogue/cutscenes for that. I'm not sure if I wouldn't prefer something new, though. Not that he'd probably see all the cutscenes if he played it anyway.

Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, AnonymousSpeed said:

Ah, you're right, Mangs recorded all the dialogue/cutscenes for that. I'm not sure if I wouldn't prefer something new, though. Not that he'd probably see all the cutscenes if he played it anyway.

Time to Google translate FE4.

.....Is what I would say but FE4 has a lot of dialogue.

Link to comment
Share on other sites

12 hours ago, Espurrhoodie said:

Time to Google translate FE4.

.....Is what I would say but FE4 has a lot of dialogue.

He said during his Shadows of Valentia stream that he has played Sacred Stones, so it might be worth a shot anyway. He'll have at least some idea how far off it is from the original script.

Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, AnonymousSpeed said:

He said during his Shadows of Valentia stream that he has played Sacred Stones, so it might be worth a shot anyway. He'll have at least some idea how far off it is from the original script.

Vinny streamed SoV? I'm kind of new to Vinesauce, so I didn't know that.

Speaking of SS, I obfuscated the names of the SS cast, I plan on posting it soon, just not right now since I'm busy, and I want to do the rest of the GBA games.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...