Jump to content

AceNoctali

Member
  • Posts

    424
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by AceNoctali

  1. A lot of them. In fact, since a year or so, I play mostly JPN-only games. A non-exhaustive list of the ones I've played fully or substantially: Dancing Blade: Katte Ni Momotenshi! 1 and 2 Detana Twinbee Yahoo! Deluxe Pack Double Cast Fire Emblem 3, 4 and 6 Jikkyou Oshaberi Parodius Kisetsu o Dakishimete Lightning Legend: Daigo no Daibouken Makeruna! Makendou 2 Mitsumete Knight (both games) Nekketsu Oyako Policenauts Princess Holiday Puyo Puyo Tsuu Sampaguita Star Ocean: Blue Sphere Susume! Taisen Puzzle Dama All games of the Tokimeki Memorial 1 and 2 sagas Yoake Mae Yori Ruriiro Na And tons of other games I own, but currently are in waiting queue. See my list here.
  2. Twilkitri, I'm dropping by your topic to tell you two things. First, I'm glad to see you working on the patch again, and while I do not approve of the Celice/Serlis change, all the work you did so far is awesome. Keep up the good work! Second, if you ever need translations on various parts of the Ending that aren't covered by what had been translated so far by Summerwolf or me, by all means contact me and provide me with the scripts you need a translation of: I'll be glad to help you.
  3. Don't worry about it. I need to build my buffer, which means I have to translate on .txt files at least 8 Stages. Ideally, it would be awesome if I could do both the last two Stages of Vol.2, and the integrality of Vol. 3 (which has 7 Stages like Vol.1 and Vol.2) by the time of those 15 days. I plan to work on those translations two or three hours at least every day so I keep a good pace. Thanks :) Speaking of Twikitri, I saw he recently has begun to work again on the FE4 translation patch. I have to drop by the topic and tell him he can count on me on translating every ending bit he lacks, if he's interested.
  4. That would help a lot, thanks for you offer. I haven't made the jump on Gen 5 (and don't plan to as of now). I'll try to find some time during the summer holidays to prepare this giveaway again. Thank you a ton, Marthur. Et crois-moi, ça vient du coeur. :) Now, I'd like to ask you: is your resolve still the same as in that thread, regarding edition of future scans (i.e., you won't edit English scans, but accept to do it for French ones)? I'd like to insist on that point: I don't want to force you on anything. If you don't want to make edits any longer, I'll unconditionally and fully accept and support your decision.
  5. Ha ha, don't mind about it. ;) Okay, I see. Now I understand why Marthur was so pissed off. Given that, as a translator, I know how time and effort consuming translating is, especially when it's with Japanese works, due to the Japanese langauge especially needing to be a clever translator to bring the various nuances a script has in a target language... Don't worry though, I won't take down my works, and still want as strongly as ever to finish Fujimori. First and foremost, there's something very important that's coming to my mind that I'd like to ask. Marthur, do you allow me to post Stage 12 which you had edited, but I still haven't posted? And in general, do you allow me to continue publishing the Stages you edited on my website? If Marthur doesn't want to edit anymore, I'll accept his choice, and will gladly take your offer, TheEnd.
  6. Holy cow, I still have those Shinies all ready in my Diamond cart. If I have some time and if it's not too irrelevent now in people's opinion (due to the shift to Gen 5), I'll work on it again.
  7. Hello. :) Don't worry, my participation in this forum so low nowadays, only veteran members and people interested in my FE4 translation works rememeber about me. Ha ha ^^'''
  8. I mean this. Cool. :) Well, Marthur said in that other thread he would be glad to edit the French scans for me (and I take his offer with great pleasure), but have to find someone else for the English scans...
  9. Hi everyone, (very) long time no see. Okay, I need someone to explain me in a few, simple words what the flying fuck is going on regarding the translation things. I've come back to the forums today because since the past week, I found myself the determination to continue, and finish - once - and - for - all the Fujimori Nuts FE4 manga translation project (A combination of reminding the awesome work TheEnd did on Hasha, an editor courageously working on a long Visual Novel I'm playing, Yoake Mae Tori Ruriiro na, and the pride of having completed a big project, my first FAQ on GameFAQs is the source of this). I had planned a buffer schedule of 3 chapters fully edited and ready to publish, and 5 translated but not edited yet, so I would discourage myself with the work ahead of me and drop it again, and avoid to give pressure to the checkers and editor. I even had pre-emptively contacted Aquantis to send me scans of the remaining volumes. And I see tI have to find a new editor for the English scans? Please, someone, explain me what's going on. I'd not wish the determination I finally built up myself to go to waste.
  10. Stage 12 PM sent. I'll also start working on Stage 13's translation tonight after dinner.
  11. Thanks Musketeer! :D So, after a stalemate of two weeks, STAGE 11 IS UP. Sorry for the wait, and enjoy, everyone!
  12. Fujimori Stage 11 is up. Enjoy everyone!
  13. Hi everyone. :) Back to business regarding Fujimori, after two weeks of stalemate due to a stupid translation line of Stage 11, real life stuff, and data gathering (read: doing a playthrough to get text samples) for my other translation project. Everything is ready, regarding my site, to upload Stage 11; all I need is getting my hands on Marthur's final version of the Stage. :p
  14. Stage 12 translation draft 100% complete. It, and all the stuff related, is uploaded in my site; TheEnd, Marthur, NTG, you know the trick if you want to see them early. Tomorrow I'll be busy RL-wise, so I probably won't start working on Stage 13 before Monday, and I may not be available as much for Stage 11's proofreading discussion tomorrow. Just warning.
  15. Stage 10 is up, Fujimori thread at Serenes updated, Stage 11 translation draft PM sent, and I'm 8 pages away from completing Stage 12's translation draft. I have the Fujimori fever!
  16. It's an awesome costume indeed (especially since it involes Shannan as well), but I still prefer his tree one. Also, Stage 10 is up. Fujimori loves her crack pairings.
  17. Sorry... But for some reason, I have "le feu sacré" lately. It's not easy for me to start on something, but once I'm launched I can't stop till I'm finished with the thing.
  18. Halfway done with translation of Stage 12. Granted, most of the 11 first pages were pretty easy. I'm going to eat, will continue translating after dinner. Seeing the rest, I think I may be able to complete this one during the night.
  19. Excellent. But you must be happy I guess, after all those years of non-activity? And I resumed work a few days before your birthday n top of that
  20. You're very welcome. By the way, did the trick I told you for Stage 11 worked for you?
  21. Don't worry, it's all right. Please work at your pace, you've got a real life too, and I know how tremendous the editing work is; and in fact, I think it's a good idea to keep a lead in Stages translations so that we have a balanced continuous momentum in releases.
  22. You're welcome. As soon as Marthur will be done with Stage 10's edition, I'll open the PM discussion for Stage 11. While I'm at it, I'm going to start translating Stage 12 right now. But I've just checked it, it's the opposite of Stage 11 in size: 22 pages, this time! (Though it has some of the best jokes of this volume, gotta love Fujimori's interpretation of the Fenrir Spell ). Wish me luck!
  23. Happy birthday, TheEnd!! Have some Fujimori Stage 11 as a present from me! (Stuff is already up, just change numers from "10" to "11" in the URLs of the Stage 10 PM) ;)

  24. I'm not exactly sure if I should open the PM discussion about already, given that we haven't completely finished with Stage 10 (Marthur just brought up a modification while editing the scan), but if you can't wait to see Stage 11, just change the numbers from "10" to "11" on the URLs at the opening post of Stage 10's PM. Since I've posted the stuff already, you can gain access to it that way.
×
×
  • Create New...