maybe Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 (edited) Huh? Where have you seen that? Or it was just a joke? /s means it is not a serious tbh I kinda hope they change shinonome to shinon just because it'd be funny Edited February 8, 2016 by maybe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Water Mage Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 /s means it is not a serious tbh I kinda hope they change shinonome to shinon just because it'd be funny Oh right, I wasn't paying attention. I wrote it before looking at it better. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ebony Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Or Shin. Shin Scorpion Tensei. i should stop this Oh right, I wasn't paying attention.I wrote it before looking at it better. nah its fine, it originally didn't have the /s on it, but i added it a second later in case something like this happened Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunwoo Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Or Shin. NO. No matter how cool Shinonome may be, no one in Fates is cool enough to deserve to be called Shin! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eclipse Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 NO. No matter how cool Shinonome may be, no one in Fates is cool enough to deserve to be called Shin! Shin's the most badass nomad in FE6! Stupid jokes aside, it wouldn't be the first time a name from a previous FE showed up. . .but I'd be a little sad if Shinonome's name was shorted! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Duke of Dozel Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Shino is easily the most likely with how they shorten names, but chances are it'll just be a normal name change. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunwoo Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Shin's the most badass nomad in FE6! Stupid jokes aside, it wouldn't be the first time a name from a previous FE showed up. . .but I'd be a little sad if Shinonome's name was shorted! … Not gonna lie, I TOTALLY forgot that Shin existed >_> FE6!Shin's cool, though. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ebony Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Shin's the most badass nomad in FE6! Stupid jokes aside, it wouldn't be the first time a name from a previous FE showed up. . .but I'd be a little sad if Shinonome's name was shorted! "Sir, how far should we shorten it?" "No." "Huh?" "His name is now No." NO. No matter how cool Shinonome may be, no one in Fates is cool enough to deserve to be called Shin! YOU GOTTA BE MORE SPECIFIC I KNOW LIKE 5 SHINS Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunwoo Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 YOU GOTTA BE MORE SPECIFIC I KNOW LIKE 5 SHINS Like the one on my friend's list who happens to be the most awesome SF user there is. Anyway, to get back on-topic, whose names have we not seen a localization for yet? Some of the kids? Have we seen all of the localizations for the parents then? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nordopolica Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Like the one on my friend's list who happens to be the most awesome SF user there is. Anyway, to get back on-topic, whose names have we not seen a localization for yet? Some of the kids? Have we seen all of the localizations for the parents then? Flannel's the one that comes to mind. He's the only first-gen parent we don't know, and then there's Asyura plus most of the kids. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ebony Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Like the one on my friend's list who happens to be the most awesome SF user there is. Anyway, to get back on-topic, whose names have we not seen a localization for yet? Some of the kids? Have we seen all of the localizations for the parents then? Ah I see. That's sweet of you. c: The kids, Flannel, catch a boss, and I believe Asyura? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thor Odinson Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Man I really like Shinonome's kanji though for the hoshido characters I see their names in Kanji half the time bc I'm a chinese person so I'll be sad if he goes, even though I'll expect it I'll miss those Shinonononononome jokes too Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Topaz Light Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 (edited) Aqua to Azura I don't like, purely because "azure" has more sky connotations than water, and it's my understanding that the (admittedly obvious) water connotations of Aqua were very much intentional and significant. I don't actually mind Azura as a name, I just think it was a kind of negligent localization decision. Benoit to Benny is kinda strange. They should've either kept it as Benoit or had his name be Benjamin or Benedict and had people just call him Benny, similarly to Donnel/Donny. The "ou" to "o" thing isn't really a big deal considering the new audience, but some of the Hoshido name changes are just kinda weird. Just "Kaze" by itself sounds like some twelve-year-old's Naruto OC, and "Subaki" reeks of "Americans don't understand the whole 'ts' thing" despite "tsunami" being a well-known word over here. Hayato is alright I guess, if a tad pointless, but Kaden and Reina are straight-up changing Japanese names of characters from a Japan-based nation into Western names for no real discernible reason. "Caeldori"? Really? Rhajat is a real name and retains the theme of the cameo kids' names so I can't really complain. I don't mind it, personally. Laslow doesn't actually bother me all that much. Selena... I get what they were going for, but like with the next character, the overlap with a previous Fire Emblem character's name is not appreciated. Harold to Arthur was a bad choice; in addition to the the reasons others have mentioned, "Harold" just fits a hammy, overtheatrical hero-type better than "Arthur" does. Marx to Xander, ehhh, don't really care that much. I probably would've gone with something that Max could be short for (Maximilian, Maximus, etc.) but it works. Leo is really weird to me because I'd think that usually to make a name sound royal you'd go with something kinda complex, but they just made it simpler. Leonid or Leonidas or or something would've worked better for a prince, I feel. Edited February 8, 2016 by Topaz Light Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skywolfe Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 (edited) Laslow doesn't actually bother me all that much. Selena... I get what they were going for, but like with the next character, the overlap with a previous Fire Emblem character's name is not appreciated. Harold to Arthur was a bad choice; in addition to the the reasons others have mentioned, "Harold" just fits a hammy, overtheatrical hero-type better than "Arthur" does. Marx to Xander, ehhh, don't really care that much. I probably would've gone with something that Max could be short for (Maximilian, Maximus, etc.) but it works. Leo is really weird to me because I'd think that usually to make a name sound royal you'd go with something kinda complex, but they just made it simpler. Leonid or Leonidas or or something would've worked better for a prince, I feel. "THIS. IS. NOHR!" -punts- ... Sorry. But I honestly would never have been able to take Leon seriously if that happened. I did however think the drop of the n at the end of his name was extremely unnecessary. I didn't understand it whatsoever. Marx to Xander also annoyed me, as was stated a few times. It just does not sound like a prince's name. It sounds like a boy's name. A young boy. Alexander would have been more appropriate. While I get it was a mouth-flap thing more than anything, I just... I couldn't get behind it well. I think I might be one of those authors accused of being a weeb for preferring to call him Marx throughout my writing. -shrug- Also and lastly, I have to ask. How exactly is Camilla's name being pronounced? I've been calling her Kah-milla, but in the GameXplain videos, the emphasis on her name is more Cam-illa (reminds me of Camelot). Am I doing something wrong, or was that just a weird quirk? Edited February 8, 2016 by Skywolfe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
saisymbolic Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Also and lastly, I have to ask. How exactly is Camilla's name being pronounced? I've been calling her Kah-milla, but in the GameXplain videos, the emphasis on her name is more Cam-illa (reminds me of Camelot). Am I doing something wrong, or was that just a weird quirk? I think that just may have been how GameXplain pronounced it. I pronounce it Kah-milla as well. But, you know, different strokes for different folks. I'm going to miss Shinonome and Kisaragi if they change them. I absolutely loved their names. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jave Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Also and lastly, I have to ask. How exactly is Camilla's name being pronounced? I've been calling her Kah-milla, but in the GameXplain videos, the emphasis on her name is more Cam-illa (reminds me of Camelot). Am I doing something wrong, or was that just a weird quirk? Spanish speaker here, so I tend to emphasize Kah-MEE-Lah Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaze Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 I think that just may have been how GameXplain pronounced it. I pronounce it Kah-milla as well. But, you know, different strokes for different folks. I'm going to miss Shinonome and Kisaragi if they change them. I absolutely loved their names. Plus, Derrick of GameXplain has said in the past that he's not the best when it comes to pronouncing names correctly. There were plenty of times where he butchered names in Fire Emblem 7 and so far The Sacred Stones during his streams of those games. Spanish speaker here, so I tend to emphasize Kah-MEE-Lah That's how I've been pronouncing her name. Ah I see. That's sweet of you. c: The kids, Flannel, catch a boss, and I believe Asyura? The kids, Flannel, Asyura, all Capturable bosses (minus Llewelyn and Lloyd), and a few NPC characters. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thor Odinson Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 (edited) If pronounced with Latin spelling--since the name Camilla goes back to the Aeneid--I don't know if it's the first instance of the name but it's definitely a name there It's Kah-mil-la using classical latin pronunciations, and that's the one I use bc my first encounter with the name is in the Aeneid But since Camilla is such a widely used name in many european countries, I'm sure several pronunciations depending on where you're from are all valid Edited February 8, 2016 by Thor Odinson Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AsherCrane Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Marx to Xander also annoyed me, as was stated a few times. It just does not sound like a prince's name. It sounds like a boy's name. A young boy. Alexander would have been more appropriate. While I get it was a mouth-flap thing more than anything, I just... I couldn't get behind it well. I think I might be one of those authors accused of being a weeb for preferring to call him Marx throughout my writing. -shrug- There's a lot of people saying that Xander sounds like a young boy's name, but wouldn't all young boys with that name eventually grow up anyway? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
maybe Posted February 8, 2016 Share Posted February 8, 2016 Shin's the most badass nomad in FE6! :P:Stupid jokes aside, it wouldn't be the first time a name from a previous FE showed up. . .but I'd be a little sad if Shinonome's name was shorted!let's go a step furthername him shinon Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaze Posted February 9, 2016 Share Posted February 9, 2016 Flannel isn't remaining Flannel. It's now Keaton. https://twitter.com/Babylonian/status/696854989839306753 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
saisymbolic Posted February 9, 2016 Share Posted February 9, 2016 Flannel isn't remaining Flannel. It's now Keaton. https://twitter.com/Babylonian/status/696854989839306753 Keaton? Really, Treehouse? Is this how it's going to be? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shadowess Posted February 9, 2016 Share Posted February 9, 2016 KEATON AND KADEN let's just name the furries with names that start with K lmao Okay real talk though I looked up Keaton and apparently it means…shed town?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunwoo Posted February 9, 2016 Share Posted February 9, 2016 I like Keaton. I think I like it better than Flannel. It'll still be a pain switching over mentally, though. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaze Posted February 9, 2016 Share Posted February 9, 2016 Also, an amusing tidbit: Keatons, a race of fictional, fox-like creatures in The Legend of Zelda series of video games Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.