But, in that case, Red was the protagonist, the focus of the series. In this case, the side-characters are simply the ones who takes the spotlight.
Sorry for being so late!
Anyway, I can say to you that the Italian script is the same as the German one in the beginning(during when the Elite 4 talks to each other), but then, It starts to go on his own, tough It's still...a bit similar to both of the german and English' script in some parts, such as Lorelei's first quote to Blue.
There is a huge different between the English and Italian version of Episode 4 as well: for example, Lance, in the english version, says "That Red Gyarados...It wasn't acting normal. Was It forced to evolve by a mysterious radio wave? I have to find the source.", but, in the Italian, versione he says "That Red Gyarados...It had something suspicious, there are no doubts. They'll have forced it to evolve with some anoumalous waves. We have to understand from where they come from."
Another example is about the TR recruits: in the english version, whenthey see Lance, the first one to talk is male recruit, while in the italian version is the female one who talks.
But then again, I'm not really surprised about these differences, considering how the various localization teams likes to take their liberty with the Pokemon Games in general.
Anyway, the episode itself was really good: Lance and Dragonite were Amazing and the four TR recruits had the best walk I've seen in a pokèmon related series. It was kind of similar to Jojo, in that point of the episode, but maybe It was just an impression of mine